Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 9.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
deras följe. Detta blev långt om länge beviljat av
köksmästaren efter en hel del skämtsamma
utlåtanden, som framkallade livliga utrop och ett
undertryckt fnissande från hustrurna och flickorna
som stod runt omkring.
Dorthea såg att de unga männen, också hennes
egna söner, var mycket upprymda, röda i ansiktet,
drypande av svett under hattar och mössor och
svärtade av krutrök. Vilhelms rock och byxor bar
märken av att han vid något tillfälle gjort en
kullerbytta i gräset under sin vilda färd, men det
hade han tydligen inte varit ensam om. Claus hade
en nedblodad näsduk virad om handen. De hade
säkert druckit starkvaror under färden och nu, när
de blivit eniga med köksmästaren, drog denne fram
en brännvinsflaska med glas, som han lät cirkulera
mellan brudsvennerna. Sedan gjorde skaran en
helomvändning och sprängde i väg för att möta resten
av brudföljet, som var på väg uppför
Lundebackarna.
Trumslagaren trummade, spelmännen spelade en
smattrande marsch, Ole red stolt med dragen sabel
och Ingebjörg höll med ena handen fast sin stora
silverkrona, som hotade att åka ned i pannan. Efter
dem strömmade hela följet in på gården,
upphetsade och dammiga. Ett litet barn skrek jämmerligt,
och höga rop från gästerna och ett öronbedövande
oväsen från den stora skaran av människor och
hästar hälsade brudparets intåg på Lunde.
18 —400251. Undset, Madame Dorthea. 273
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>