- Project Runeberg -  Frederick Douglass' lif och samtid /
18

(1895) [MARC] Author: Frederick Douglass Translator: Carl Stenholm - Tema: Slavery
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lifvet som slaf - 3. Barndomens sorger

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

18
naturen, fann hon i sin nuvarande ställning ett rikt fält
för ntöfningen af sina olycksbådande egenskaper. Hon
hade ett starkt band på gamle herrn, ty hon var en
första klassens kokerska och mycket flitig. Hon stod
därför i hög gunst hos honom, och till ett tecken på
denna hans ynnest var hon den enda moder, som tilläts
att behålla sina barn hos sig, men äfven mot dessa, sina
egna barn, var hon ofta ytterligt elak. Så grym hon
emellertid stundom var mot sina egna barn, var hon
icke i saknad af alla moderskänslor, och i sin instinkt
att tillfredsställa deras kraf på föda lät hon ofta mig
och de andra barnen svälta. I stället för att utdela en
gifven mängd föda åt hvarje slaf, anförtrodde kapten
Anthony det för alla afsedda förrådet åt tant Katy att
af henne efter beredningen fördelas bland oss. Vår föda
bestod af groft mjöl och var icke synnerligen riklig,
men blef, då den passerade genom tant Katys händer,
ännu knappare för åtskilliga af oss. Jag har ofta varit
så ansatt af hunger, att jag tvistat med gamle ”Nep”,
hunden, om de smulor som föllo från köksbordet. Många
gånger har jag med lystna steg följt uppassarflickan, då
hon skakade bordduken, för att få de smulor och små
ben som slängdes ut åt hundar och kattor. Det var en
härlig förmån att få doppa en bit bröd i det vatten
hvari köttet kokats, och en svål som tagits bort från
ett stycke härsket fläsk var en verklig läckerhet. I
sammanhang med denna beskrifning på hushållningen i
mitt nya hem, vill jag här berätta en omständighet, som
gjort ett djupt intryck i mitt minne, såsom gifvande en
strålande ljusglimt af en slafvinnas moderskärlek och
det allvarliga djupet i en moders omsorg. Jag hade
förargat tant Katy. Jag kommer icke ihåg på hvad
sätt, ty de anledningar till missnöje jag gaf vid denna
tid voro talrika, till stor del beroende på hennes sinnes-
stämningar, då hon bedömde deras nedrighet; alltnog,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:15:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/douglass/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free