- Project Runeberg -  Frederick Douglass' lif och samtid /
202

(1895) [MARC] Author: Frederick Douglass Translator: Carl Stenholm - Tema: Slavery
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lifvet som slaf - 20. Lifvet som lärling

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

202
min enda utsikt att rädda lifvet bestå i flykt. Jag lyc-
kades komma bort utan något ytterligare slag. Att slå
■en hvit man var döden efter lyncblagen på Gardiners
skeppsvarf; och icke fanns det mycket af annan lag
för det färgade folket vid denna tid i någon annan del
af Maryland.
Sedan jag flytt från hvarfvet, gick jag rakt hem
och berättade min historia för herr Hugh, och till hans
beröm kan jag säga att hans uppförande, ehuru han icke
var någon religiös man, var på allt sätt mänskligare än
hans broder Thomas’, då jag kom till honom i en lik-
nande belägenhet från hans ”broder Edward Covey”.
Herr Hugh lyssnade uppmärksamt på min berättelse om
de omständigheter som ledde till det skurkaktiga anfal-
let och gaf många bevis på sin kraftiga förtrytelse öf-
ver hvad som skett. Han var en rå men manligt sin-
nad man, och vid detta tillfälle kom hans bästa natur
i dagen.
Min en gång vänliga matmoder Sophias hjärta
smälte åter i medlidande för mig. Mitt nästan utslagna
■öga och mitt såriga och bloddränkta ansikte rörde den
kära damen till tårar. Hon drog vänligt en stol fram
till mig, och under vänliga och tröstande ord tog hon
vatten och tvättade blodet af mitt ansikte. Ingen mo-
ders hand kunde hafva varit ömmare än hennes. Hon
förband mitt hufvud och lade på mitt sårade öga en
mager bit rå biff. Det var nästan ersättning för allt
hvad jag lidit, att det ännu en gång lät min matmoders
ursprungliga godhet framträda. Hennes kärleksfulla
hjärta var ännu icke dödt, ehuru mycket förhärdadt af
tid och omständigheter.
Beträffande herr Hugh var han ursinnig och gaf
uttryck åt sina känslor i de språkliga former som voro
vanliga på denna trakt. Han utslungade förbannelser
öfver hela varfsällskapet och svor att han skulle hafva

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:15:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/douglass/0206.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free