Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - 6. Intryck utomlands
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
272
skriftligen underrättat honom om vår ankomst och mot-
tagit ett svar hvari han bjöd oss välkomna. Vi funno
det vördnadsvärda föremålet för vårt besök sittande vid
ett bord där han varit sysselsatt med att skrifva ett bref
till Amerika mot slafveriet, ty fastän i sitt åttiosjunde
år, fortsatte han att skrifva. Då vi anmäldes för honom,
reste han sig för att mottaga oss. Det var en tafla som
gjorde djupt intryck. Det var ett möte mellan två se-
kel. Garrison, Tompson och jag voro unga män. Se-
dan han skakat hand med mina båda utmärkta vänner
och bjudit dem välkomna, tog han en af mina händer
i båda sina och sade med darrande röst: ”Gud välsigne
er, Frederick Douglass! Jag har gifvit sextio år af mitt
lif åt ert folks frigörelse, och om jag hade sextio år till,
skulle de alla gifvas åt samma sak.” Vi stannade blott
en kort stund hos denne storsinnade gamle man. Han
var svag, och vår närvaro upprörde honom mycket, och
vi lämnade huset med något af den känsla hvarmed man
tager.ett sista farväl afen älskad vän vid grafvens rand.
Någon föreställning om mina känslor och förhål-
landen under min vistelse utomlands torde vara att
hemta af ett utdrag ur ett bref af en serie sådana som
af mig skickades till herr Garrison och infördes i Libe-
rator. Det var skrifvet den 1 januari 1864:
"Min käre vän Garrison.
Anda till denna tid har jag icke gifvit något di-
rekt uttryck för de åsikter, känslor och meningar jag
bildat mig rörande folkets karakter och ställning i detta
land. Jag har dröjt på detta sätt med afsikt. Jag ön-
skar tala med öfverläggning, och för att kunna detta
liar jag väntat tills, som jag hoppas, erfarenheten bragt
min mening till rätt mognad. Jag har iakttagit denna
försiktighet, icke emedan jag tror att hvad jag säger
skall hafva mycken verkan i och för skapandet af värl-
dens åsikter, utan emedan jag önskar att det inflytande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>