- Project Runeberg -  Frederick Douglass' lif och samtid /
290

(1895) [MARC] Author: Frederick Douglass Translator: Carl Stenholm - Tema: Slavery
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - 6. Intryck utomlands

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

af antislafverirörelsens principer, såsom innebärande ett
medgifvande af rätten till egendom af människor, samt
menade att det var ett förskräckligt slöseri med pen-
ningar. För min del betraktade jag denna summa helt
enkelt som en lösepenning eller som penningar afpres-
sade af en röfvare, och som jag trodde att min frihet
var mera värd än ett hundra femtio pund, kunde jag
icke i denna sak finna någon kränkning af vare sig sed-
lighetens eller sparsamhetens lagar. Det är sant att jag
icke var i mina fordringsägares våld och kunde hafva
stannat i England, där mina vänner ädelmodigt skulle
hafva bistått mig i att etablera mig. Härtill kunde jag
icke samtycka. Jag kände det vara min plikt att ar-
beta och lida med mitt förtryckta folk i mitt hemland.
Då jag tager i betraktande alla omständigheterna, lagen
om flyktingar icke undantagen, tänker jag nu som då,,
att det allra bästa var att låta herr Hugh få pennin-
garna och sålunda bereda mig tillfälle att låta mig fritt,
återvända till mitt rätta arbetsfält. Hade jag varit en
privatperson blott, utan andra förhållanden och plikter
än individens och familjens, skulle jag icke hafva sam-
tyckt till betalningen af en så stor summa för rätten
att lefva trygg under vår lysande republikanska (?) re-
geringsform. Jag kunde hafva bott annorstädes eller
kunde kanske hafva varit obemärkt äfven här, men jag
hade blifvit ganska känd och därjämte lika impopulär
på åtskilliga håll som känd, och jag var därför svårt
blottställd för faran att gripas och återföras i slafveriet.*}
*) Följande är en kopia af dessa märkvärdiga papper, både det
som öfverflyttar mig från Thomas till Hugh Auld ooh det som öf-
verflyttar mig från Hugh till mig själf:
”Vare det veterligt för alla af föreliggande handling: Att
jag, Thomas Auld, från grefskapet Talbot och staten Maryland, för
och i betraktande af en summa af ett hundra dollars i gångbart
mynt att till mig betalas af Hugh: Auld från staden Baltemore i
sagda stat vid och före beseglandet och öfverlänmandet af denna

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:15:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/douglass/0294.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free