- Project Runeberg -  Drömmens uppfyllelse /
42

(1916) [MARC] [MARC] Author: Lucy Maud Montgomery Translator: Karin Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Brev hemifrån

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

42 —
aldrig. Och suggan blev ju nästan skrämd från vettet. Aldrig
mer kan jag läsa det där stället i bibeln; om svinhjorden, som
störtade sig utför branten i havet, utan att se för mig herr Harri- ;
sons sugga galopperande utför backen med pastorn på ryggen.
Gud ske lov, att inte tvillingarna voro hemma. Det hade verk- .
ligen varit mycket olämpligt, om de fått se en Herrans tjänare i
en så föga värdig situation. Strax innan de kommo ned till
bäcken, hoppade pastorn av eller föll av. Men suggan fortsatte
som en besatt över spången och upp i skogen. Marilla och jag
sprungo fram och hjälpte upp pastorn och borstade av hans
rock. Han hade inte gjort sig illa, men han var så förskräckligt
ond. Han tyckte visst, att det var Marillas och min skuld allt- .
ihop, fastän vi sa’ honom, att suggan inte ens var vår, utan gått
här och förtretat oss hela sommaren. För resten, vad skulle han
gå bakvägen för? Aldrig brukade pastor Allan göra det. Det
dröjer länge, innan vi få hans make. Men det finns inget ont, ;
som inte har något gott med sig. Vi ha inte sett röken av sug-
gan sedan, och min tro är, att vi heller aldrig komma att göra det.
Det är tyst och lugnt här i Avonlea. Men jag finner det inte
så ensligt på Grönkulla som jag i förstone var rädd för. Jag
sätter nog snart upp en ny väv till ett paradtäcke. Fru Silas
Sloane har ett vackert mönster i rött och vitt med äppelblom-
mor och blad.
När jag tycker, att jag behöver en liten uppiggning, så läser
jag om mordprocesserna i Bostontidningen, som min brors-
dotter skickar mig. Jag gjorde det aldrig förr i världen, men
de äro rätt intressanta. Du milde, så det måtte gå till i Förenta
staterna! Jag hoppas du aldrig måtte komma dit, Anne. Men
flickor fara och flacka nu för tiden, så det är någonting alldeles
förskräckligt. Det påminner mig alltid om satan i Jobs bok,
hur det heter om honom, att han sade: »jag haver farit genom
landet allt omkring.» Jag kan aldrig tro, att sådant är vår Her- ;
res mening.
Davy har varit rätt beskedlig se’n du for. En dag var han
stygg, och till straff lät Marilla honom gå klädd i Doras för- ,
kläde hela dagen, och då tog han och klippte stora hack i l

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 30 13:40:40 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dromuppf/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free