Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 89 —
godt; men den, som tror sina medmenniskor om godt, är
den största narren på jorden.
— Da är förskräcklig!
— Då är det bäst att jag drar mig bort.
— Jag har vädjat till ditt förstånd — — —
—■ Mitt förstånd? utropade narren fallande prinsessan
i talet. Mitt förstånd? — Förstånd ha hundar, — de äro
de förståndigaste djur, som finnas, säger man — Menni-
skan är ju också ett djur; är nu hunden det förståndigaste
djuret, så står han högt öfver menniskan, hvilket skulle
bevisas, min nådigaste hennes nåd.
— Ja du har rätt, Chicot. Jag tror, att hundarna stå
öfver menniskorna, således äfven öfver dig. Du har infet
hjerta.
— Hjerta? Min nådigaste hennes nåd har förut inte
talat derom och således inte heller vädjat till mitt hjerta.
Ergo kan ni inte bestämma, om jag har hjerta eller ej.
— Men om jag nu vädjar till ditt hjerta?
—• Hjertat är det ädlaste i menniskokroppen. Upphör
det att slå, så blir menniskan en läcker måltid för jordens
maskar. Hjertat klappar, tick, tack, tick, tack, jag känner,
hur det slår i mitt bröst. Jag har hjerta. — Hvad befaller
Eders furstliga nåde?
Denna sista fråga sade han i en helt annan ton än den
i hvilken han förut talat. Och han stoppade bjellerstafven
i en af sina vida fickor på narrkåpan.
— Du vill höra mig, Chicot?
— Jag är Eders furstliga nåde till tjenst, om jag öfver
hufvud taget kan göra er någon tjenst.
— Du kan det, Chicot. Hvarför har du så länge uppe-
hållit mig med onödigt prat?
— Onödigt kanske det varit, kanske inte. Under det.
att jag talat hit och dit, samt vridit och vrängt Eders furst-
liga nådes ord hit och dit, har jag spejat till höger och
venster för att öfvertyga mig om, att ingen lyssnare fanns,,
att intet spejande öga skådade oss. Nu är min observation
gjord och jag beder Eders fustliga nåde följa mig till ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>