Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
913 —
— OsedlighetI
— Bedrägeri!
— Dråp!
— Stöld !
— Hur viljen i förklara detta, utropade konungen.
Stöld? Min prokurator én tjuf?
Ja, Ers majestät! Herr prokuratorn har inte hållit
sig för god, att, när en person blifvit afrättad, sköfla hans bo.
Detta har skett, om den afrättades bo har varit till
staten förbrutet! I faren vill!
— Mej, Ers majestät! Ett till staten förbrutit bo sköflas
ej. Det tages med laglig rätt. Men herr prokuratorn har
mången gång riktat sin egen pung med afrättades pennin-
gar och sitt eget bo med straffades husgeråd och prydnads-
saker.
Hur viljen I bevisa denna anklagelse?
— Förhandlingarne under rättegången mot Göran Pers-
son tala i detta ämne ett tydligt språk.
’ ®rs majestät! Töfva ej! Utlemna prokuratorn! sade
herr Rudolf Björnsson.
Nej! svarade konungen bestämdt.
Vi skola då bära detta bud till hertigarne^
— Jal
Ers majestät! Af nåd hör en undersåtes bön! Ut-
lemna prokuratorn, på det att myckét blod må sparas, sade
herr Eskil Torstensson och böjde sitt ena knä.
I djupaste underdånighet vagar jag be samma bön,
sade herr Rudolf Björnsson, och böjde knä äfven han.
— Ingen vill Ers majestät något ondt, försäkrade herr
Eskil.
— Vi vilja ha fred och rättvisa ilandet! Hör vår bön,
sade herr Rudolf Björnsson.
Konungen såg ännu en gång, den sista, ut i salen sö-
kande Göran Persson.
Då han inte kunde finna honom, sade han:
Hvar är då prokuratorn, att han må själf försvara
sig för dessa anklagelser?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>