Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
J
1
•ftê.
— 1019 —
Nu skola barnen gå till sängs, sade fru Helena.
Efter något motstånd togo barnen god natt och aflägs-
nade sig och kort derefter gingo Torsten och Bolla med
sina. barn tillbaka till sitt hem efter ett lika hjertligt som
aktningsfullt afsked från riddaren och fru Helena.
Och så bröt natten in och drog sin svarta slöja öfver
nejden.
Dagen derpå kom det mycket främmande till riddar
Holgers hem. Det var resande från Sverige, som kommo
med budskap om, att ofred stod för dörren. Konung Si-
gismund i Polen, hyste icke, sade man, goda afsigter mot
Sverige och man uppmanade riddaren att gripa till vapen
och segla öfver till Sverige med manskap?
När min konung kallar mig, sade riddaren.
— Hertig Carl, Svea rikes föreståndare kallar, sade
budbäraren.
— Men min kung är Sigismund, förklarade riddaren.
— Hertigen är Sveriges herre.
— Nej, hertigen är i konungens tjenst, inföll riddaren.
I viljen då ej kämpa mot Sigismund.
— Nej !
— Betänk er!
— Det har jag gjort.
— Hertigen — — —
— Jag aktar och ärar hertigen såsom en högt uppsatt
man; men jag har svurit konung Sigismund min tro och
förrän han löst mig från min ed, kan jag ej draga mitt
svärd emot honom, svarade riddar Holger.
— Är det ert sista ord?
— Mitt sista.
— Godt! Då hafva vi hertigens befallning att taga
eder i förvar såsom rebell.
— Det torde blifva svårt.
— Hvad skall hindra?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>