Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - «Og de skal være ett kjød» - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
148
armen hans: «Du kan kje tru kor gla eg ska bi
naar du ha vøre dar!»
Peder lo til hendes store alvor. «Kanskje du vel
bi opkailla?»- v»- ’<<.
Da blev hun saa ivrig at han kjendte uhygge —
hun stod jo her og skalv.
«Du kan skjøn du maa kail han Peder!)) Her
tidde hun braat. «Let ho mor di find et pent
møl-lanavn. Ha ho kje snakka med deg om da?»
«Ikkje nokka viar.»
«Da forstaar eg ikkje. Ho var her ein dag.»
«Længje sian?»
«Det ei god stund sia no.»
«Aa raadfaur seg med deg?»
«Ja hør du. — Eg veit ke ho vel kail han,»
be-trodde hun ham hemmelighetsfuldt.
«Du faar fortæl meg da.»
Sørine holdt om armen hans fremdeles:
((Peder Immanuel,)) hvisket hun hæst. «Det saa
mykje tel navn!»
Ilde ved rev han sig løs og grep hendes haand.
«Tak før godt raad, guldmor! Visst eg kje før du
va et godt mennesje, saa veit eg da no.»
Sørine graat og kunde ikke si mer. Derved blev
Peder endda mer opi skyene. Kan du begripe hun
skal ha saan omsut for det der? tænkte han.
Fal-tigslig takket han for sig engang til og for sin vei.
Optrinet gav ham mye at tænke paa. Rundt ham
levde ting han ikke visste om, ting som angik ham
paa det dypeste, — liv av hans eget, en del av ham
selv. Her gik Sørine og graat av omsut for det;
hjemme moren; bortigjennem hele settlementet gik
han ind og ut i folks sind uten at han ante det
selv. Bedst at gi dem noe som rigtig forslaar! —
— Naa, det hastet ikke endnu!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>