Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - «Og de skal være ett kjød» - IX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
179
Han saa paa hende. «Vil du ikke ta av dig og
stanse et grand? Ikke saa at jeg vil nøite saan
storfremmen.«
«Nei det høres saan ut!»
I det samme kom Beret ned, hun hadde tat paa
sig et rent fcrklæ.
«Sæt ind vuggen saa hun faar lægge barnet fra
sig, du ser nu ingenting hellerl)) Som om huset
stod i brand, skyndte hun sig ind i kammerset og
kom dragende med vuggen.
«Har du brukt vuggen?)) ropte Susie over sig.
«Hvad skal dette bety?»
«At sjølfolket har flyttet ned,» murret Peder glad.
«Skal vi ha kammerset — det mener du ikke?
Nei, der tør jeg ikke ligge!))
«Saa faar du se at puske dig avsted igjen. Rædde
smaajenter hyser vi ikke herpaa farmen!)) I hans
glæde sat noe utæmmet, næsten brutalt.
«Jeg maa spørre,» sa Beret forknyt og kom bort
til Susie, «har du faat kveldsmat? Du kan vel drikke
en kop kaffe?))
Peder var gaat ind i kammerset og hadde tændt
lampen. «Kom hit, skal du faa se!» ropte han
lys-mælt.
Susie smat stilt ind i værelset og slog døren i
bak sig. «Si til bedstemor at jeg skal ikke ha noe
ikveld, — jeg faster idag. Saa tar du vuggen med
dig; Pete maa iseng straks.))
Da han kom tilbake med vuggen, sat hun paa
sengkanten og stelte med barnet. Peder blev
staaende og blunke og gjøre grimaser til gutten.
«Saa du det? Nei se nu paa ham!» utbrøt han
tindrende.
«Hvad?»
«Hvor han ler til mig!»
«Dere er rare her!»
«Rare ja!» forsikret Peder. «Du og du saa du
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>