Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - «Og de skal være ett kjød» - IX - X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
181
leve helligere.« Hun var søt i maalet, noe fjernt
drømmende hadde hende i sin magt.
Peder tvang sig til at snakke rolig:
«Du kan vite du kan ta hesten. Mor og jeg
greier os med lumbervognen. Vil du, skal jeg være
med dig. — Men tulleri er det!» Som om dette
ikke var overbevisende nok, la han til sterkere:
«Denne Fader Williams’n din er en stor vaspeis.f
Aldrig det grand mer vet han om de hellige end jeg!»
Som om hun merket kald træk i værelset, knappet
hun igjen kjolen. «Jeg gaar og lægger mig straks,))
sa hun i en søvnig tone. «Jeg maa kjøre herfra
før kl. 6 imorgen.))
Peder stod taus og mørk og bare saa paa hende.
X.
Peder saa hvordan buskapen hans la i sig, og
forstod han maatte passe sig saa han ikke fik
bunød ivinter. Hos Tambur-Ola tinget han sig i
al stilhet alt det corn han maatte komme til at
trænge naar det led mot vaaren, til den pris
elevatoren da betalte.
Nu drev han og kjørte hjem høi og cornstilk.
Mandagsmorgen var han oppe i blaa-otten, han
kokte sig en kop kaffe og rev i sig en matbit. Da
kvindfolka kom ut og skulde melke, stod han og
læsset av første lasset. Baade høiet og stilken
stakket han saa nær nykveet at han makelig kunde
kaste det over gjerdet.
Tirsdag kom ruskveiret paa ham. Ved 10-tiden
fauk en tyk sklette, som snart gik over til pøsregn.
Da han hadde faat av lasset og gik ind, silte det
av ham.
Han vrængte av sig ytterklærne ute paa porchen,
sprang saa ind i kammerset hvor han tok av sig
resten. Han tørket og gnidde til huden lyste i høi-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>