Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
kärleken till sig själf icke blott moraliskt och filosofiskt
utan också religiöst.
Just det religiösa medvetandet är mer utveckladt
hos Dolgoruki, hvars »idé» är befryndad med
Raskol-nikovs genom häfdandet af personlighetsprincipen intill
dess yttersta konsekvenser.
Redan före brottet är Raskolnikov sjuk af sina
förfärliga tankar, af ensamheten, af svält. »Det kommer
sig af att jag är mycket sjuk», förklarar han själf. Och
mordet på pantlånerskan är om inte helt och hållet så
i väsentlig mån sjukdom, feberyrsel, djäfvulsk ingifvelse.
»Det var djäfvulen, som drog mig dit.» »Gumman är
en bisak, det med gumman är kanhända rent af ett
feltag.» Ja hvarför inte feltag eller åtminstone ett i
hög grad misslyckad experiment, som ingenting
bevisar och ingenting nderlägger. Det var nämligen inte
en »princip» utan endast gumman han dödade. Då
han lämnade spekulationens gebit och beträdde
handingens gebit, som han ej var skapad för, gaf han sin
inre logik till pris åt de yttre, råa tillfälligheternas logik.
Nu lider han för mycket för att kunna tänka fritt. Han
handlade icke som han gjorde, därför att han tyckte
på det sättet, utan tvärtom han tycker som han gör,
därför att han handlade på det sättet. Ifall den
lefvande lidelsen fördjupade, hvässade hans tankar, så å
andra sidan beröfvade den dem jämvikt och klarhet.
I Ynglingens idé finns kanske ännu mer af
ungdomligt, ja rent af barnsligt teoretiserande än i
Raskolni-kovs. Han befinner sig ju verkligen i slyngelåren,* är
närapå en pojke. Han är ung och grön. Men det
omogna omhöljet tillintetgör ej den djupa betydelsen af
själfva idén. Denna kart skall en gång mogna till
frukt. Redan nu märker man för öfrigt, på hvilket träd
den växer. Dolgoruki är sundare, hans tankar äro friare
och framför allt mera medvetna, klarare än
Raskolni-kovs.
* Ordet »ynglingen», som användes i brist på bättre,
återger endast ofullständigt det ryska »podrostok» — person
i slyngelåren enligt ordboken.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>