Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Öar, ropande över oceaner av missförstånd
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hans blick blev avlägsen; hans röst sjönk, den blev
entonig och surrande.
— Rest och rest med alla möjliga expresser, runt,
runt, jorden runt — jorden runt oupphörligen
— oupphörligen, på åttio sekunder. Pst — Paris, Petersburg,
Vladivostok — San Francisco, New York, Paris — åttio
sekunder. Färdigt! Om igen — om igen! Man blir yr i
huvudet av att resa så mycket! Och det är ensamt. Ingen
att tala med i tåget! Goldschmidt — en obildad neger.
Jag har vägrat att tala till honom på sex år. Men i kväll
— i kväll lurade jag honom!
Rösten steg igen, han körde sitt skäggiga ansikte i
omedelbar närhet av Gerdt Lymans, och hans ögon
lyste som glödlampor av triumf.
— I kväll lurade jag Casimir! Jag bestal Goldschmidt,
jag växlade om den sibiriska järnvägen — det är inte
något arbete för en ensam människa, men jag gjorde
det, jag tog upp på Novaja Semlja, och sen var det
inte svårt att komma till Nordpolen. De trodde de hade
mig fast, de trodde, de hade mig i gott förvar för många
år — men du dåre, i denna natt! I denna natt lurade
jag dem! Jag rymde, men jag höll aldrig på att komma
någonstans, alla takluckor voro låsta, och de här
fördömda gavelhusen har ju inga fasader, men så såg jag
ert hus, det hade fasad, jag hoppade in genom ert fönster
och det ångrar jag inte, och det skall ni inte heller göra!
Ni är bra! Ni skall ha tjugutusen av min miljon! Inte
sant, det var bra att jag kom hit?
Han såg på Gerdt Lyman. Det var tydligt, att han
väntade sig utbrott av tacksamhet, och Gerdt Lyman
skyndade sig att släta all skepsis ur sitt ansikte och
lägga det i hänförda veck. Invärtes förbannade han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>