Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
103
ceremonierna utur ögonen skaffas, måga biskoparna med någon af
hvart kapitel i alla stift samt andra de lärdaste af prästerskapet sam-
mankomma och om fogligaste medel och vägar sig betänka, rådslå
och endräktligen sammansätta, huruledes dessa förenämnda ceremonier
med tiden, dock utan någon förargelse eller buller, i stillhet kunna
afläggas.”
Hafva nu våra förfäder menat, att en sådan försiktighet vore
nödig i de ceremoniers afskaffande, som hade någon fara och vill-
farelse med sig, huru mycket mer vill vara af nöden att se sig väl
före i de kyrkoseders förändrande, som äro skattade vara kristliga
och lofliga, hvilka till förfång ingen må antingen andra ceremonier
af sig själf dikta, eller de, som främmande äro, i bruket införa. Ja,
såsom ceremoniers bruk grundar sig uti en kristlig frihet, så bör ock
samma frihet vara kärleken till tjänst, så att de svaga och enfaldiga
icke genom den påberopade frihetens missbruk förargade varda.
”Sicut omnia libera per fidem, sic omnia serva per caritatem.
Ideoque scientia nostra, quam iactitamus de rebus liberis, ignoranti
conscientia proximi se submittere debet, eidemque ad tempus servire,
nec adversus eam inflari, quia potior est caritas serviens ignorantize
sive conscientie infirme, quam inflata scientia, quae dominatur igno-
rantie proximi’, säger Lutherus. |
Kommer ock detta härtill, att förändringar i gudstjänsten och
själtva läran pläga gemenligen taga sin begynnelse af ceremoniers
förväxlande och afskaffande. Gud bevare våra församlingar för skade-
liga noviteter. - Was ländlich und sittlich ist, lass” ich auch bleiben,
so fern es nicht wider Gottes Wort ist, säger den andäktige läraren
Palthesius. Variatio quantum utilitate adjuvat, tantum novitate per-
turbat.
V) Lärer ock förmodligen icke komma i förgätenhet, att kyrko-
reglementet intet behålles vid makt utan en skälig och allvarsam
disciplin och aga. De som synda böra uppenbarligen blifva straffade,
att andra måga frukta. Somliga missgärningar höra immediate under
kyrkoplikt, somliga af den beskaffenhet, att de förutan världsligt
straff, när den brottslige med lifvet förskonad varder, ock böra un-
dergå kyrkostraff, de förargade Guds församlings ledamöter till någon
upprättelse och andra till sky och varnagel. En sådan gammal i
kristenheten vedertagen stadga bör så mycket mer i dessa tider
stadfästas, som synder och missgärningar mer taga öfverhanden.
Sålunda bör Guds församling och världsliga regementet räcka
hvarandra handen och använda sin makt och myndighet till inbördes
styrka och vältrefnad. Eljes skulle Guds församlings rättigheter
hafva ett svagare villkor under kristna regenters än hedniske kej-
sares herravälde. Fastän i kristenheten ofta skedt är, att stundom
papecesareatus och stundom casarepapatus hafva förvärrat och för-
därfvat Guds församlings och regementernas tillstånd. Kungl. Maj:t
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>