Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
60
men jäfvar den af Melander hållna rannsakningen, "som vore honom
ovetterligen skedd". Med anledning häraf beslöt konsistorium, att
ny rannsakning skulle hållas af lektorerna Erik Humbla och Carolus
Malmenius, denna gång i Stigtomta. Sedan dessa inkommit med
berättelse om den gjorda undersökningen, och sedan en ny skrifvelse
från prosten Melander ankommit, hvari denne beklagar "den ostadig-
het, som funnits hos gemene man i Stigtomta i deras tals tvedräk-
tiga utförelser, i det att de återkallat åtskilliga af sina berättelser
uti sista hållna rannsakningen", beslöt konsistorium den 30 Januari
1692, att A. skulle inkallas till den 9 Mars att svara för de anklagel-
ser, som det ingifna undersökningsinstrumentet gaf vid handen.
Under tiden hade ett nytt bref af den 27 Februari 1692 ’ kommit
till biskopen från prosten Melander, hvari denne omtalar, att A. för
8 dagar sedan sändt och begärt igen kyrkoräkningarna, som han
sade sig hafva levererat till kontraktsprosten. Emellertid var sanna
förhållandet, att han blott hade lämnat en kladd, hvilken prosten ej
tog emot, utan bad honom göra ordentliga räkenskaper, men för-
gäfves. "Det är svårt att hafva göra med den, som vill förmörka
sanningen. Gud gifve, mag. Nils ville hjälpa sig på ett annat sätt!
Dock, fastän jag mycket af honom i detta lidit, beder jag Eders
Högv. med detta, att Eders Högv. anser hans grå hår och många
barn och förskonar honom, såvida som det kan låta göra sig. Jag
gifver honom allt gärna till, Gud gifve, han visste härefter bättra
sig, i läran och lefverne vara församlingen till uppbyggelse den tid
honom återstår att lefva!"
Äfven från A. hade en skrifvelse kommit till biskop och konsi-
storium, hvari han ändtligen tager till bönboken. ? Det heter här:
«Emedan jag, underteknad, bör och måste tillstå, det jag nästlidne
den 4 Oktober, som var Dominica 17 Trinitatis, så väl under på-
stående gudstjänst i kyrkan som sedan ute på kyrkovallen föröfvat
en svår otidighet med anstöteliga ord och åtbörder, som där in loco
hållna rannsakningar emot mig närmare till sina omständigheter be-
tyga, dessutom ock befinner, att jag med skäl blifver om ett och
annat påmint, som förargeligit har kunna varit, fastän jag icke kan
intalas att böra kännas vid allt det, som en och annan om mig
hafver förebragt, ty erkänner jag och vederbörligen ångrar sådant
som ett stort förseende, ödmjukeligen bedjandes, att min Högvörde-
liga andeliga fader Hr. Biskopen och ärevördiga konsistoriales täcktes,
så för min höga ålder som särdeles för min anförtrodda församlings
enhälliga förböns skull, mig mitt bråk gunstigt förlåta. Jag lofvar
1 Finnes i 1692 års Acter i 8. K. A.
? Finnes i 1692 års Acter i 8. K. A.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>