Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
299
uti E. K. Maj:ts nådiga åtanka till någon beställning, som efter
handen kan förekomma. — — — —.’" .
Den unge Eriks intressen syntes i främsta rummet röra sig
omkring bibliotekssysslor, och hans lifliga önskan var att genom
faderns bemedling få någon anställning vid kungl. biblioteket i Stock-
holm. "Jag besvär dig", skrifver han till denne, "hjälp mig, om du
kan hjälpa; men du kan, om du vill, och jag tviflar ej, att du vill, om
du tror, att det skall vara nyttigt". Men denna gång kunde fadern
ej. Han gjorde emellertid sitt inflytande gällande hos universitets-
kanslern, för att sonen skulle få den ledigblifna bibliotekarietjänsten
i Upsala, hvilket också lyckades. ! Han skrifver härom till denne
den 18 Juni: "Scribo nunc ad reginam aviam et literas commendo
aule conciliario d:no Leijonstedt; videas ut eidem tradantur et ut
favori ejusdem te insinues. Feci in literis utriusque vestri (den
andre var brodern Olof) mentionem. Non dubito, quin in cancellaria
aliquid valeat. — — Scribero conor etiam ego ad regem pariterque
comit. Piperum et pro virili parte vestri mentionem facio. Sed que
fata :liters2e nostre experientur inter hec fortung lubrica et viarum
anfractus, id Deo ratum est. — Variis variorum deliberationibus
exposite sunt vacantie nostra, de quibus quzedam vellem rescires,
sed hac occasione super hec scribere nec libet, nec licet. Non male
tecum ageretur, et bibliothece cura tibi committeretur, quamvis non
nisi renitentibus aliis id fieri possit. In literis meis non obscure id
in consiliis habeo". — Den 23 Januari 1703 tackar Benzelius kanslern
för sina båda äldsta söner:? <— — — E. grefl. Exc. har icke allenast
förklarat sin höga gunst emot min äldste son Ericus och anmält honom
till bibliotekariatet här vid akademien, utan ock låtit den andre min
son, Olaus, blifva hugnad med aktuarietjänsten uti kungl. archivo, som
i dessa dagar förspordt är. Gud välsigne H. K. Maj:t så väl som
E. grefl. Exc. för den nåd och ynnest, hvarmed jag och de mina
ihågkomne varda, som eljes ibland andra olyckor hafva tagit en stor
skada af den skräckeliga vådelden. Vi lefva underdåniga tjänare och
trogna förebedjare intill grafven, — — — —
Men knappt voro de äldsta sönerna placerade, förrän de yngre
1 Fullmakten, kontrasignerad af Carl Piper, är daterad den 30
Augusti 1702 i lägret vid Krakau.
2? Kanslersämbetets handl. R. A.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>