Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
det tror jeg endnu — øjeblikkelig have
tilbagebetalt det korte Laan, og alt, hvad jeg kunde
bebrejde mig selv, var saaledes kun, at jeg uden
Mistro havde givet ham nogle Timers Kredit.
Min Stilling var imidlertid blevet temmelig
ubehagelig ved dette Tab. Jeg plejede hver
Maanedsdag at betale min Regning i Hotellet,
og nu var Maaneden snart ude. Penge nok
hverken havde jeg eller kunde jeg fortjene der
i Byen i de faa Dage, som var tilbage, og jeg
vilde for ingen Pris betro mine Værtsfolk min
Forlegenhed. Jeg gjorde derfor, hvad jeg
tidligere havde gjort — begav mig paa en lille
Udflugt til et Værk i Nærheden, hvorfra jeg
havde Bestillinger og medtog som sædvanlig
kun min lille Vadsæk. Da Maanedsdagen kom,
havde jeg allerede tegnet adskillige Portrætter
og havde Bestillinger paa saa mange flere, at
jeg kunde skrive til Hotellet efter min Regning,
og samtidig med at jeg kort efter betalte dens
Belob, opsagde jeg mit Logis og udbad mig
min Bagage om otte Dage afsendt til en anden
By oppe i Landet.
I denne By blev det, at mit æventyrlige
Ungdomsliv i Sverig kom til at kulminere,
og jeg skal derfor allermindst forsøge paa
23*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>