Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
362
ich ss
!»"MK P
-!
„Grev Lovendahl og jeg," svarede Josephe uden
Betamkning.
„ Ja saa," gjensvarede Grev Pleyn ubehagelig
berort ved denne Forklaring.
„Hvor jeg gloeder mig til, at De stal blive rast,"
vedblev Josephe, som om hun ilede’ med at lede
Grevens Tanker i en anden Retning. „De har
lovet mig, at vi saa skulde tage paa Landet. Jeg
har aldrig for loengtes saa meget efter at komme
bort fra Kjobenhavn som i dette Foraar."
Dersom Josephe skulde have tilstaaet Aarsagen
til denne Lyst, maatte hun have tilfoiet, at det alle-
rede locnge havde vceret en aftalt S ag mellem hende
og Lovendahl, at han samtidig med hendes B ort-
rejse fra Byen vilde tage hjem til sine Foroeldre,
der vare Naboer til Grev Pleyn, og at det altsaa
formodentlig var Udsigterne til dette Naboskab, der
mere end alt Andet lokkede hende bort fra Hoved-
staden. M en derom vidste Pleyn endnu Intet.
Im idlertid slog Taffeluhret sex, og Josephe tog
Afskeed for at klcede sig paa til Comedien.
D a hun var gaaet, lagde Greven sig tilbage i
Lamestolen og syntes at forfolge en Tankegang, der
fremstillede sig for ham. Andrea skjeenkede Thee. ’
„Jeg er dog et lykkelig Menneske, Andrea!"
udbrod han for at give sine Tanker Luft i Ord.
„Lykkelig!" gjentog Andrea med et tvetydigt
Sm iil. „Vistnok, Hr. Greve, jeg har aldrig tvivlet
derpaa."
„Ak nei, D u forstaaer mig ikke, min Kjoere!"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>