Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
156
„Fordi Mamiyngoerne fandt en bleg Kvinde
siddende ved Kilden, da de droge hjem fra Jagten,
igjennem Dalen."
„En bleg Kvinde," gjentog Aron studsende.
„Naar?"
„Sidst, for den lange Regn begyndte. Hun
laa ved Vandet, men saae ikke vore Krigere
noerme sig, fordi hun grced, hun lob heller ikke
fra dem, for hun var trcet og havde lobet saa-
lccnge."
„Hvorledes var hun da kommen til denne
Dal?"
„Malaierne tage Fiflene i Havet; i de blege
Mcends Huse tage de, hvad de synes om."
„Men vi ere jo henved hundrede Mile fjernet
fra den ncermeste af de Hvides Kolonier."
„Vore Brodre bygge store Baade; de fiske
Trepang under Kysten; de kjobe Krudt og Vaa-
ben nede i de hvide Styrmcends Huse. En stor
Baad seiler langt, Ingen veed hvorfra denkommer,
Ingen veed hvorhen den gaaer."
„Og hvorledes saae denne Pige ud?" ved-
blev Aron med en levende Deeltagelse; „var hun
ung?"
„Angre end Pilesmedens Broder," svarede
Agapao, med en Hentydning paa Ralf. „Hun
var lille, smaa Lemmer, smaa Hcrnder, ikke god
til at arbeide."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>