Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I tysthet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
en fest för henne, för dig, Kirsten, och för oss
begge.”
”Ni misstager er åter, nådig fru. Hvad som
är lycka i edra ögon, skulle svårligen vara det i
hennes. Hos mig är hon uppfödd i fattigdom
och försakelse, och hon har funnit sig deruti,
derför att det ej kunnat vara på annat sätt; hos er
skulle hon, midt i allt sitt öfverflöd, vara som en
fremmande fogel och se sorg och olycka i det,
hvari ni såge lycka. Hos mig har hon sjungit,
hos er skulle hon gråta, och derför är det bäst
att hon blifver der hon är, nu och för alltid.”
”Än jag, då!” hviskade grefvinnnan, i det hon
tryckte näsduken för ansigtet, för att dölja ett nytt
utbrott af tårar. ”Hon är ju dock min dotter,
den enda, som ännu fäster mig vid lifvet. Hvad
återstår mig väl, om du beröfvar mig henne?”
”Hvad som återstår er, fru grefvinna!” sade
Kirsten med ett uttryck af hån. ”Ack, se er blott
omkring härinne! Ni har ert präktiga slott, med
dess härlighet och glädje, ni har edra förnäma
vänner och fränder, som tröstade er i femton år;
de få väl göra det fortfarande. Men hvad eger
väl jag i stället för allt detta, jag, som också är
gammal och längtar efter att se Ullas glada
ansigte lysa upp min låga koja? När jag kommer
hem om aftonen, trött och hungrig, är hon min
glädje, och lyckan att ega henne i min närhet
skulle alltid komma att blifva större för mig, än
för er, ty vår Herre har visserligen gifvit henne
ett godt och vänligt sinnelag, som känner sig
förnöjd med litet och tacksam för det goda hon får;
men kom också ihåg, att det är jag som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>