Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
141
i Verden omkring ham. Han havde afslaaet enhver
Opfordring til at deltage i Republikens Styrelse.
Vertedigs fornemste Adel drog en Dag til hans
Palads for at overtale ham til at lade sig vælge
til Medlem af Timandsraadet Marino modtog
Sendebudene, siddende midt i en stor Sal, hvis
Vægge vare skjulte af Vaaben, erobrede Faner og
gamle Billeder.
»Se Jer om,« sagde han. »Mine Forfædre
hilse Eder. — — Han der hjalp med at erobre
Konstantinopol, den gamle Admiral histhenne har
vundet dsiepublikens største Seire, hele Rækken paa
den modsatte Væg har været Venedigs Hertuger,
— kan jeg da være Medlem af Timandsraadet? ——
Slægten Gradenigo fører jo en Trappe i sit Vaaben-
skjold — Trinene vise alle opad.«
Sendebudene gik. Gradenigo indhyllede sig atter
i sin tavse Forladthed Hengivenheden kan trænge sig
frem til et Straaleie, Kjærligheden sende sin Sol-
straale ind i den Dødsdømte«5 Celle, til Murinos
Palads vovede de sig ikke, hans Vinduer vare til-
hyllede, Dig-rene aabnede sig kun i sjeldne Mellemrum-
for en gammel Mand, en Slægtning, der tøvede
hos ham i nogle Øieblikke og lod til at ile med at
komme bort igjen. Han blev ved at være alene. —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>