- Project Runeberg -  Danske Folkeskuespil / I. Lauge med den tunge Haand. Trælleæt. Gjøngehøvdingen og Dronningens Vagtmester /
5

(1899) [MARC] Author: Carl Brosbøll With: Poul Steffensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lauge med den tunge Haand - 1. Handling - 1. Optrin - 2. Optrin

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

LAUGE MED DEN TUNGE HAAND. J

LAUGE. Hvem troer Du nu at Du kommer til at længes meest
efter: din gamle Fader eller din Søster Helene?

INGO. Efter Skoven, derinde er saa stille, jeg sidder og seer paa
Egerne som springe i Træerne, — og Fuglene, — og Solen.

LAUGE (utaalmodig). Men Æren, min Søn, den Hæder og An-
seelse enhver af din Slægt har vunden før Dig ved Mod og
Manddom, den kan Du dog ikke opnaae ved at sidde og see
paa Egerne.

INGO. Jeg savner den ikke. — — Powitz har ogsaa. lært mig
at bede og ride og fægte.

BELDENAK. (reiser sig og putter Terningerne i Lommen). Ja,
hvordan han har lært Dig at bede, skal jeg lade være usagt,
for jeg mangler Erfaring i Sligt, men hvad de mere nyttige Kun-
ster, f. Ex. at ride og fægte angaa, da staaer Du, min Sjæl,
ikke tilbage for Nogen. (fil Lauge) Han sidder paa Hesten
som om han var loddet fast til den, og i Eftermiddag, da
vi prøvede en Gang sammen inde i Fægtesalen, trængte han
mig tilbage i Krogen og dreiede mig Kaarden to Gange ud
af Haanden, og jeg har endda Ord for at føre en Klinge
ret skikkelig.

LAUGE. Er det ikke det jeg siger (rækker Ingo Haanden). Min
kjære Søn vil gjøre os Ære blandt de Fremmede.

POWITZ. Stol kun trygt derpaa, Herre. Ingo vil gjøre sin
Skyldighed,.

INGO. Ja, jeg vil gjøre min Skyldighed. (Man hører svage
Toner af Hornmusik.) Hør, nu blæse de igjen dernede, det
lyder saa kjønt.

POWITZ. Det er Krigsmændene, som drage ind i Skoven for
at dandse. Lad os gaa ned og see paa dem.

INGO. Ja, naar Du synes det. (De gaa.)

ANDET OPTRIN:
LAUGE. BELDENAK.

LAUGE (idet han læner sig tilbage paa en Stol). Jeg er dog en
lykkelig Mand, Beldenak. Imorgen sender jeg mine Rosmænd

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:46:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ecskuespil/1/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free