Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lauge med den tunge Haand - 2. Handling - 10. Optrin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LAUGE MED DEN TUNGE HAAND. 39
jeg har allerede lagt min.
bedst.
POWITZ (har staaet og grundet). I væbner Jer, Hr. Beldenak
— saa silde!
BELDENAK. Jeg vil gaae en lille Tour for at faae mig et
Slag Tærninger med min Ven Ramlau.
POWITZ. Hvor er han?
BELDENAK. Han har Vagt ved Forposterne i Nat. — God
Lykke, I Herrer! — til vi sees igjen. ( Gader langsomt bort).
POWITZ (heftigt). Han gaaer til Forposterne — det vil sige
til de Keiserlige — han vil komme der før vi
atter forraade Alt. Helenes Morbroder — —
INGO (rolig). Hvad vil Du gjøre?
(Følgende Repliker, til Beldenak kommer tilbage, vexles hurtigt).
POWITZ. Han maa ikke komme bort.
INGO. Kan Du hindre det?
POWITZ. Vi holde ham tilbage.
INGO. Hvorledes?
POWITZ. Gaa til Generalen og faae ham til at lade Beldenak
følge med os — tøv lidt! (Gaaer til Udgangen). Hr. Beldenak,
et Ord, hvis I tillader.
BELDENAK (stikker Hovedet ind): Naa, hvad er der nu i
Veien?
POWITZ. I sagde nylig, at I havde en Plan til Gynthers Be-
frielse.
BELDENAK. En maliciøs, en ganske mageløs Plan! Du kan
forbande Dig derpaa.
POWITZ. Jeg stoler ogsaa derpaa og det i saa høi en Grad,
at vi bede Eder følge med os, for at vi kunne drage Nytte
af den ypperlige Plan.
BELDENAK. Hvad for noget — jeg følge med Eder — jeg
Arbeidet, I Lønnen — Nei Tak! Saa holder jeg mere af at
faae mig et godt Slag Tærning. — (Vil gaae).
POWITZ (fræder i Veien for ham). I maa gaa med — I skal!
— hører ? —
INGO. Jeg gaaer til Kongen og forlanger det af ham.
Nu skal vi see, hvis der lykkes
han vil
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>