- Project Runeberg -  Edgar Allan Poe : en litteraturhistorisk studie /
112

(1916) [MARC] Author: Gunnar Bjurman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förra delen - IX. Poes poetiska teorier - Lagarna för »rhytmical creation»

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

112
om dess väsen. Med the Poetry of words däremot är
förhållandet helt naturligt ett annat. Vad är då the Poetry
of words? Det är, säger Poe, the Rhytmical Crea-
t i o n of B e a u t y. Ingen av de definitioner han gjort har
någonsin fyllt honom med den stolthet som denna, ty i den
kulminerar hans kritiska författarskap, den är bytet som
han i triumf hemför från sin jaktfärd i den poetiska spe-
kulationens rike ^
Lika klart som begreppet Poetry alltså låter bestämma
sig, lika klara och exakta äro också de konstnärliga la-
garna för denna rhytmicalcreation. De äro »merely
a portion of the Median laws of form and quantity — of

Det har sagts — av John M. Robertson (s. 84), som tror sig
därmed ha gjort ett fynd — att t^an skulle ha tagit den från Griswold,
som i sin The Poets and Poetry of America bestämmer poesien som
the creation of be a ut y, the manifestation of the
real by the ideal, »in words that move in metrical
array». Detta påstående är fullständigt falskt. Imitatorn är icke
Poe, utan Griswold. Det har också varit den senares mening att ge-
nom det citationstecken, som ovan återfinnes, angiva att han hämtat
uttrycket från en annan författare. Det kan då med visshet sägas, att
han hämtat det ur Poes uppsats om Longfellows Ballads and Othor
Poems, där det i Poes nyssnämnda formulering lästes i Graham’s
Magazine för april 1842, några månader innan Griswolds bok kom ut.
Troligen har Griswold citerat" uttrycket ur minnet, liksom han sökt
förbättra det genom tillägget av orden »the manifestation of the real
by the ideal». Poe kunde till en tid framstå i falsk dager, emedan
han i sin första, rätt välvilliga recension av Griswolds bok i november
1842 med livligt gillande återger dennes definition och betecknar den
som den enda riktiga (XI, 154). Denna recension har Griswold med
begärlighet avtryckt i sin edition av Poe, men han har sorgfälligt und-
vikit att avtrycka Poes förnyade recension (1843) av bokens tredje
upplaga, en recension som från början till slut utgör en mördande
kanonad av Poes grövsta artilleri. Där beskyller han rent ut Griswold
för att ha stulit sin definition från Poes kritik av Longfellows ballader.
»W e know and he knows he stole it», tillägger han. Den senare
recensionen av Griswolds bok återfinnes först i Virginiaeditionen,
vol. XI.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:47:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/edgarpoe/0118.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free