Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Högskolefonden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Du bör veta att jag, till hämd för det att han icke
kom, då jag så förfärligt ångrade mig och efter det
rysliga skiljobrefvets ankomst ville se honom blott en
’sekund, beslöt att låtsa som om jag icke vore riktigt
klok. Under detta spel, som förvillade en mängd
men-niskor, sände jag honom de rysligaste anklagelsebref
och lät honom tro, att han hvar natt kunde fä höra
min klagan utanför sina fönster. Mauritz, Mauritz l
Och detta utrop började jag redan på utanskriften.
Nå, kan någon säga, att det var oförtjent? Jag
vet icke hvad salig öfversten skulle hafva sagt, men det
vet jag, att öfverstinnan, den lilla väderfläktan (hon är
ju död nu), tyckte att det var stor synd om mig, medan
han och jag ännu lefde tillsammans och kämpade den
sista kampen.
Då var det som jag, ursinnig oeh bränd intill mitt
hjerteblod, fordrade att han skulle välja mellan mig
och den lilla. Det hade varit ett förfärligt uppträde.
Jag svor vid min själ en ryslig ed, att antingen skulle
barnet ur huset eller skulle jag resa hem och söka
laglig skilsmessa. Du känner honom icke, min stackars
Marie-Charlotte, men vet nu, fast det vet ju hela verlden,
att han lät mig resa — icke barnet. Först tänkte
han, att jag icke kunde mena allvar. Sedan kom han
till mig. Hans kärlek flammade upp... han låg på
sina knän och tiggde mig att återvända och blifva hvad
jag förr varit.
Det kunde jag aldrig blifva. Allt godt och vackert
inom mitt hjerta hade svartsjukan stulit ifrån mig. Men
jag sade: ’Jag skall ge efter, om hennes af bild
bortskickas.’ Det blef nej... och nej blef det också i mitt
sinne.
Då aftalade vi skilsmessan, och när jag tvungit
löftet af honom, sade han att han aldrig skulle förlåta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>