Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och. kantade den — utan att skicka en tanke
på följderna — ned till grefven, söm.gick förbi
fönstret,? « .
“Store gud, hvilken höjd af syndig
tanklöshet!‘- utbrast ryttmästaren, rodnande vid
blotta erinringen om de plågor, detta, infall
kostat honom.
“Men grefven,“ återtog Larinia. m«d något
eftertryck på rösten, “hade bättre tankar om
mig än denj som likväl hort känna mig
nätf-mace än han.u
“Om du visste, om du anade eller ens ville
förstå, hur jag stridt mot denna fördömda
svartsjuka, skulle du icke säga detta så kallt,
Lavinia! “
“Kommet icke svartsjuka af misstro»
Ludvig, och kan väl en man, aom h*r någon
>akt-niog tör sig sjelf, högakt» deg qvinn», han
misstänker för att midtunder hans egna ögon
underhålla en oloflig förbindelse ?“
“Jag har icke täakt mig såilåeft in i
saken,“ svärade ryttmä&taren, uppiblossaade,
,“ty i det fallet får jagbe dig icke gÄra mig
•dea äran aittr qdet jag skttlle ha^pförtjnig
,så utomordentligt fredligt söm jagr gjort."
“Om du kallar det utomordentligt fredligt
afctföroläaapa din hustru först genom en mängd
anspelningar, hvilkas betydelse hon lyckligtvis
icke begriper, och sedan geaom hotelse att
slå in : dörrarne till förekommande af
yttorli-gare skandal... så må jag verkligen taoka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>