Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Blandede Digte - Til Frøken Christine Rosenørn-Lehn - Til Baronesse Rosenørn-Lehn paa hendes Fødselsdag 1841
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Pressens pressede Ord var kun om Presse og Tryk.
Hvor tør Poeten da, naar ei han vil unkes og haanes,
Under saa mislige Kaar føre sit sværmerske Sprog?
Skattebevilling og constitution er ei blandt hans Strenge,
Og de eneste dog, Mængden vil, han skal slaae.
Kun i den huuslige Kreds, hvor Skjønhed groer som Violen,
Nysudsprungen og bly, men med forfriskende Duft;
Kun i det stille Hjem, hvor Uskylds yndige Gratie
Fostrer med venlig Haand Cyprias kurrende Fugl;
Kun til det eensomme Øre, det barnligt lyttende Hjerte
Tør han, en Høitidsdag, hviske sin sagteste Klang.
Modtag da i din Sal, hvor Freden og Lykken har hjemme,
Fagre Veninde, mit Digts stille lykønskende Ord!
Til Baronesse Rosenorm-Lehn paa hendes fødselsdag.
Den 1ste Januar 1841.
Nymaanen skinner over Søens Flade,
Og Sneen glimrer i den krumme Gade.
Jeg og min Muse har af Drømmens Blomster
Oprettet os vor lille Barricade.
Ved Sengen sad hun hele Vinternatten
Og var min Trøst, en dansk Scheherazade;
Ved første Morgengry hun tændte Lampen
Og lagde mig paa Bordet hvide Blade.
„Husk Dagens skjønne Fest," hun hvisked til mig,
„Og lad nu perle smukt dit Digts Cascade;
Viis, du kan styre Pegasus i Flugten,
Og vov et Ridt, min tro Asklepiade!
Det hele Indhold maa du kunne gjætte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>