- Project Runeberg -  Erik Gustaf Geijers samlade skrifter / Förra afdelningen. Första bandet /
203

Author: Erik Gustaf Geijer With: Knut Geijer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den Ny-Europeiska odlingens hufvudsyften med särskildt afseende på de akademiska studierna. Föreläsningar höstterminen 1845 - Tredje föreläsningen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

•203

England, togo desse från Frankrike med sig en Frankisk
tolk. Den Engelske aposteln Bonifacius, då han i Hessen
och Thüringen predikade christendomen i 8:de seklet,
kunde, ehuru född Anglosaxare, der göra sig förstådd.
De mest verksamma utbredare af christendomen voro
Anglosaxiska missionärer; man finner ej att de behöft
någon tolk. Man ser, att Norska skalder varit förstådda
i England, och den store Alfred säges sjelf ha förklädd
till skald sjungit i Danskarnes läger. Denna likhet bidrog
till spridandet och bibehållandet af gemensamma minnen.

Hvad ämnena angår, så synas den stora
folkvandringens katastrofer ha intryckt sig i många folkslags
erinring. Hjeltar, sådana som Attila, som den store
Theodo-rik, voro egnade att der bibehålla sig. Sagan gjorde desse
samtida, ehuru de ej voro det, och man förenade dem
med långt sednare och långt äldre hjeltar. Sådan är den
gamla kämpasagan, som ligger till grund för den
forntyska Lied der Niebelungen, hvilken har funnits i flera äldre
och yngre gestalter, men hvars sista poetiska behandling,
sådan den blifvit bibehållen, faller i början af 43:de
århundradet. Sagan har här helt och hållet en christlig
färg, ehuru den hedniska grunden genomlyser i
karakte-rer och seder. Det är ett hedniskt ämnes behandling
af en sednare christlig skald, sedan både presterliga och
ridderliga skalder redan försökt sig i Tysk poesi.

Landets språk användes af de andelige både till
undervisning och nöje i Tyskland långt tidigare än i
Romaniska länderna, af det enkla skäl, att här ett landets
språk fanns, då det deremot i de Romaniska länderna
först höll på att bilda sig. — Så finner man redan i 9:de
århundradet dikter på landets språk i både andeliga och
verldsliga ämnen, ehuru tydligen af presterliga författare;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:58:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eggeijerss/1-1/0271.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free