Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Minnen. Utdrag ur bref och dagböcker - Den 1 Febr. 1834
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
7.
förträffliga fabler, Creutz’ Atis och Camilla
.Oxenstjernas Skördar och Dagens Stunder, Kellgrens och
Leopolds bästa stycken mer än en gång föreläsas, njutas,
beundras. En gammal vän af huset, som ofta besökte
oss, var dervid vanligen föreläsare. Densamme har jag
hört ur boken öfversatta Marmontels och fru Geni is’
Conter. — De främmande nyare språken blefvo oss ej
obekanta, under det för gossarna Latin och Grekiska, hemma
och i skolan, gick sin vanliga gång. Mina systrar och
deras unga väninnor hade aldrig bjudit till att pladdra ett
ord Fransyska. Men de läste Fransyska böcker. Sednare
kom Tyskan in, ej utan någon opposition. Men hvad
skulle man göra? — sedan en äldre vän och slägtinge,
far till döttrar, hvilkas besök hörde till husets högtider,
sjelf, såsom man, lärde sig språket och deri innan kort
bragte det så långt, att han föreläste oss sin egen
öfversättning af Schillers Don Carlos. Jag minnes, med
hvilken förtjusning jag åhörde honom. Han blef sedan min
svärfar. Han spelte tillika violoncell, såsom ingen i Sverige:
en af de rikast begåfvade naturer, som jag någonsin lärt
känna. Både jag och min bror togo hustrur ur denna
krets af förvandter och leksystrar. Och vi ha ej haft skäl
att ångra oss.
Skulle jag ej säga ännu ett ord om all den musik,
som klingar till mig från min barndom? — Tag då emot
i grafven min första tacksägelse, du min goda, gamla,
halft döfva, älskade moster, hvars kärleksfulla nit redan
satte mina fingrar vid sex års ålder på klavéret, och ej
förtröttades; ehuru det i början ej smakade mig bättre,
än att jag vid speltimman tog min flykt ut genom fönstret.
Hvad har jag dig ej att tacka för! Hvilken välgerning är större
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>