Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Öfriga viktigare företeelser inom 1600-talets språk - 3. Till syntaxen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
det som du kokat åt dig och ty. nun mag er es haben. I
Rond. JR, hvars språk bär en i många afseenden synnerligen
ålderdomlig prägel, förekommer i samma betydelse den till
samma verb hörande äldre plur. måghe [1]: The måghe sigh
omsee sielffwa (s. 59). Denna fras har sannolikt mlt. ursprung;
jfr: Krech he do wat, dar mach he vmme seen (Reinke de vos);
’ha rättighet, vara berättigad, må’, alltså i stadganden o. d.
liksom i fsv. och nsv., hvartill i oratio obliqua måtte: Ingen
Förste måtte på en tijdh samman kalla (o. s. v.) (Girs E. XIV s. 6);
’få, få lof o. d.’, t. ex. Ack wee, hade iagh mått död för
tigh (Asteroph. Tisbe s. 54);
’torde, måtte’, för att uttrycka en förmodan o. d.: Detta
iagh annars ey kan förstå, / än att han ursinnigh wara må
(Asteroph. Tisbe s. 24), Hui rädes i så för migh? / Iagh må
icke wara så underligh (ib. s. 34); jfr fsv. magha Sdw. 5) och
nsv. måhända, ä. nsv. måske, da. maaske;
i frågesatser, där må snarast har betydelsen ’månne’:
Hwar troo Amatus wara må (Asteroph. Tisbe s. 31), Må
Pyramus wara slagen ihiel, / Som war migh kiärare än min Siäl?
(ib. s. 46), Huru må thz mz tigh till ståå (Rond. JR s. 100);
jfr fsv. magha Sdw. 5) slutet samt analoga satser med mon
nedan s. 190;
härmed sammanhänger, att må äfven stundom uppträder:
dels i frågande utrop för att uttrycka rådlöshet o. d., t. ex.
hwart må Iag ut?. . . hur må Iag Skynda fort? (Orf. o. Euryd.
s. 96); dock äfven skall (= ty. soll), t. ex. i fortsättningen: Hur
skall Iag rätt förstå . . ?, hvarom ofvan s. 186,
dels i bisatser i liknande betydelse, t. ex. iagh undra må, /
Ho må migh hafua så uptändt (Asteroph. Tisbe s. 15) [2], Hwadh
nu på ferde wara må, / vndrar iagh migh (ib. s. 19), Jag weet
ey hwarst iagh bliffwa må (Rond. JR s. 68), Ey weet iag hwad
ehr ängzla må (Nachspiel c:a 1685, Saml. 13: 58); äfven i detta
fall förekommer skola, se ofvan s. 186;
i bisatser för att uttrycka en önskan, t. ex. önskar alt må
wäl gå fort (Mess. s. 91), nsv. vanligen måtte eller pres. af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>