Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
5
segja sinn af hverju landshorni; og það er eins og höf. gleymi
því, setn Ari gefur sjálfur til kynna um ritsaðferð sína. Pab er
svo sem auðvitað, að Ari hefur ekki aöeins spurst fyrir, heldur og
haft bezta tækifæri til þess aö spyrjast fyrir hjá mönnum úr
öll-um landsfjórðungum, og þetta hefur hann eflaust gert; það sýnir
rit hans sjálfs og orð hans bæði í formálanum og annarstaðar.
Það er því heimildarlaust aö segja, að Ari hafi ekki eins vitað
um aðra höfðingja og um Haukdæli og viðburöi árið iooo og þar
um bil, en annað mál er, að hann hefur ekki ritað alt, sem hann
vissi, í bók sína. Önnur heimildarrit eru Kristnisaga, er þó
skrifar allmikið upp úr bók Ara, Ólafs saga Tryggvasonar hin
raeiri, er hefur allmikið úr sögu Gunnlaugs munks, er rituð var
að upphafi á latínu, og Ólafs saga Odds munks, en þar í er ekki
mikið um þetta mál, því aö það, sem stendur í hdr. 310 í
Árna-safni, er beinlínis tekið úr Islendingabók. Svo er sjálfstæður kafli
í Njálu. kap. 100—5. Ýmislegt í þessum kafla er bersýnilega
rangt og sumt illa ritað. Pessum kafla er að minni hyggju síðar
skotið inn í Njálu, — það er margt því til styrkingar, að svo sé;
hann stendur á röngum stað eftir tímatali sögunnar (og hafa því
sumir viljað flytja hann til), og er sögunni alveg óviðkomandi í
heild sinni; og þetta er mest utn vert, því að söguhöfundar
forðuðust það sem mest aö taka upp þætti, er ekki komu
sögunni beinlínis viö. ?að eru og fleiri innskot í Njálu en þessi
kafli. Pað er alveg þýðingarlaust fyrir höf. að fullherma, ab það
séu »engin rök« til þess að álíta, aö kaflinn sé viðbót. Anna5
mál er það, hvort honum finnist þau nógu sterk eða ekki, og
þá er aö hrekja þau; en að neita tilveru þeirra, það er
tilgangs-laust. Pótt nú þessi kafli sé innskot, verður þó að taka hann til
greina, því aö hann er ekki allungur.
Eftir þessum ritum skýrir höf. frá kristniboðinu og kristnun
landsins, og hermir söguna rétt og skilmerkilega, svo að fátt eða
ekkert er að að finna.
Hann tekur til á kristnum landnámsmönnum og telur þá eftir
Landnámu — þeir eru 8 og flestir börn eða frændur Ketils
flat-nefs, og eru því að tiltölu örfáir — og segir Landnáma, að kristni
þessara manna hafi horfiö fljótt úr ættinni, og að synir sumra
þeirra hafi þegar reist hof og blótað. Petta er alt og sumt, sem
menn vita um þessa fyrstu kristnu menn á landinu; hvað örfáir
þeir hafa verið, sést bæði á þessu, að hin langfróðasta bók og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>