Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
framför henne. Och hon ville ej ändra detta sitt
hjärta, som naturen själf danat »rebelle et douce».
Ett haf af bitterhet steg inom henne vid tanken på
att denne man haft denna makt öfver henne, ja, ännu
hade den.
>Jag kände mig som ett honom tillerkändt kreatur. Han
hade haft lof att förtära mig.
Men ur hvarje låga har jag hittills fört mitt oskadda och,
äfven när det är upprördt, helt och hållet för sig lefvande hjärta . . .
Om han i går medelst en trollring hade kunnat göra allt som
förefallit under de 12 åren ogjordt, så hade han, om han velat,
åter kunnat tillocka sig hela mitt lif. Men denna last hos mig —
(hur skall jag eljest kalla och betrakta den? Jag klandrar mig icke;
jag känner fullständigt mitt hjärta: det måste älska; det är troget,
ty det är starkt och helt) — denna last kallas dygd hos sådana
kvinnor, som det går väl!»
För att rätt förstå styrkan i dessa ord måste man minnas
att Rahel skref detta, när hon var Varnhagens trolofvade.
Den mildaste dom, hon fällde öfver honom, var
sträng nog: att han var ett barn, som förstör värden,
om hvilkas storlek det är omedvetet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>