Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
/
-t— iro -r.
Lugn betraktar du här en trogen inaka och
skådar
Väl uppfostrade barn, som blomstrande
plantor vid bäcken,
Medan en annan, från fädernebygd och
bekanta och fränder
Skild, kringtågar försmådd, som den oupp-
lösliga gåtan.
Sade, och snyftade sakta och gret: klartin-
drande tårar
Rullade ned på hans kind och vätte det yf-
viga skägget;
Men som en honing ljuf flöt saknaden
genom hans ådror.
Ty han mindes sitt hem, han mindes det i-
siga hafvets
Stränder och Dvinas flod ocli det varurika
Archangel,
Och han tänkte dervid på sin hustru, soin
suckade ensam,
Ofta i dagens bestyr och ofta i nattliga
hvilan,
Samt på sin älskade son, den späda, som
lemnades fjerran,
Jollrande än och stammande fadersnamnet med
glädje.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>