Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dagene var langsomt blevne længere...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Grund . . . . Jeg kaldte paa dit Navn, Herre! fra
Graven i det Dybe . . . . “ .
Røsten tav, og der hørtes nu kun en smertefuld
Stønnen. Munken nikkede anerkendende. Han var
bevandret i Skriften. I flere Aar havde han nemlig
meget mod sin Vilje ikke haft anden Lekture end
Bibelen.
Men igen lød det ud fra Mørket:
„Du skal gengælde dem, Herre, efter deres Hæn-
ders Gerning . . . . Du skal give dem et Dække
over Hjertet, din Forbandelse hører dem til . . . .
Og deres Konger skal vandre i Landflygtighed,
han og hans Fyrster tilhobe . . . . og de skulle
styrte, den Ene ved den andens Sværd . . . . og
Herren skal slaa deres Magt paa Havet . . . . Por-
tene ud mod Floderne ere opladte op Paladset er
modløst . . . . Se, jeg kommer imod dig, siger den
Herre Zebaoth, og slaar dit Slæb op over dit An-
sigt, og jeg vil lade Folkefærd se din Nøgenhed
og Kongeriger din Skam . . . . Ninive og No-Amon
mellem Floderne .. .. “
Det forekom Munken, at nogen skrabede med
Hænderne eller slæbte Fødderne paa Gulvet. Han
traadte et Skridt tilbage, men saa intet, og Stem-
men vedblev, som havde den, der talte, hørt
Støjen:
— Forbandet være du, der tjener den falske
Messias og de andre Guder, gjorte af Træ og Guld
og Sølv. Forbandet være du og dine Afgudsdyr-
kere .... Tifold forbandet være de af Israels
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>