- Project Runeberg -  Emigrationsutredningen : Bilaga I : Utvandringslagstiftning /
36

(1908) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Öfversikt af utvandringslagstiftningens historiska utveckling - III. De moderna utvandringslagarna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ringslagar liar den teknik lor utvandrartransporten, hvilken skapats
af den tyska rikslagen, i så måtto vunnit efterbildning, att de
ansvarige företagarne vid transoceansk befordring skola vara redarna sjålfva,
med, i den händelse de äro utlänningar, inom riket befullmäktigade
sysslomän. Det i den tyska lagen tillåtna undantag, att särskilda
företagare kunna koneessioneras utan att vara redare, liar emellertid
i de tre nämnda lagarna icke medgifvits. Dessutom har i de
italienska oeh uugerska lagarna den motsatta anordning mot i den
tyska lagen träffats, att redarnes lokala ombud ielce underkastas
kautionsplikt och civilrättslig ansvarighet, utan denna ansvarighet
i alla afseenden lägges på deras hufvndmän. Medan sålunda, med
den i Tyska riket och Spanien träffade anordning, det
civilrättsliga ansvaret är fördeladt på redarne och deras lokala agenter,
förlägga de italienska och ungerska lagarna, såsom i de äldre liberala
författningarna, det sammanlagda civilrättsliga ansvaret på de för
transporten öfver sjön ansvariga företagarne. Då emellertid dessa
i nämnda lagar skola vara redarne själfva, blir de sistnämndas
ställning än strängare reglerad i dessa lagar än i de tyska och spanska.
Äfven föreskrifterna om kautionens storlek, om koncessionens
återkallande vid fall af författningsöfverträdelser och om redarnes och
deras ombuds affärsverksamhet torde i de italienska oeh ungerska
lagarna kunna anses strängast.

I afseende åter å de vidsträcktare utvandringspolitiska
synpunkter, hvilka voro bestämmande för den tyska lagens reglering af
utvandringsväsendet, intaga den italienska lagen å ena samt de
ungerska och spanska lagarna å andra sidan i visst afseende olika
ståndpunkter. Vid nyregleringen af det italienska utvandringsväsendet,
som föregicks af omfattande officiella undersökningar öfver bristerna
i den dåvarande organisationen af utvandrarbefordringen, var den
ledande synpunkten nödvändigheten af att på ett omsorgsfullare sätt
än ditintills tillvarataga utvandrarnes intressen och skvdda dem för
öfvergrepp under transporten. Några i egentlig mening nationella
synpunkter af den art, som i Tyska riket kraftigt framförts, hafva
i Italien, om icke saknats, så dock icke spelat en afgörande roll vid
utvandringsväsendets ordnande. Detta torde hafva berott dels därpå,
att med de i Italien rådande befolknings- och ekonomiska
förhållanden utvandringen af de flesta samhälleliga partier icke betraktats
såsom landsfördärflig, dels åter därpå, att den italienska rasen i
utlandet utan särskilda statsåtgärder lättare än den germanska
bibehåller sin nationella särställning, medan å andra sidan de italienska
utvandrarnas beskaffenhet ofta är sådan, att deras bevarande åt
moderlandet icke är särskildt eftersträfvansvärdt och deras betydelse
för hemlandets handels- och sjöfartsförbindelser för öfrigt ringa. Icke
desto mindre har ett energiskt skyddande af de italienska ntvand-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:23:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emulagar/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free