Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Öfversikt af utvandringslagstiftningens historiska utveckling - III. De moderna utvandringslagarna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I den ungerska lagen åter Lar den utrikes
specialiseringsbestäm-Hielsen inryckts i samma formulering som i den tyska rikslagen.
De alsikter, som i den sistnämnda varit underförstådda, hafva
dessutom i den ungerska lagen blifvit direkt uttalade. Förutom
bestämmelsen »att inrikesministern befullmäktigas att tidvis förbjuda
utvandringen till en sådan stet eller ett sådant land, där
utvandrarnes lif, hälsa, sedlighet eller förmögenhet utsättas för allvarlig fara»,
tillägges nämligen att han äfven befullmäktigas »inskränka
utvandringen till en eller flera vissa bestämda router, hvilka synas
ändamålsenligast ur synpunkten af den statliga uppsikten och
utvandrarnes intressens tillvaratagande». Det framgår häraf, att
ofvan-nämnda åtgärd, d. v. s. lioncessionsvägran, är tillåten icke blott då
utvandrarne utsättas för risk i afseende å lif och hälsa, utan äfven
1 afseende å »förmögenhet»; en bestämmelse, som i vidsträckt mån
tillåter en nationell tolkning. Dessutom innebär befogenheten att
inskränka utvandringen till vissa router, som äro ändamålsenligast ur
synpunkten af »den statliga uppsikten», uppenbarligen en rätt att
monopolisera vissa utvandringsrederier, hvilka för utvandrarne, men
äfven för utvandringslandet och andra intressen inom detsamma, äro
önskvärdast. Den ungerska lagen har härmed tydligast bland de
europeiska lagarna uttalat vissa principer, som allt starkare gjort
81g gällande i utvandringslagstiftningens senare utveckling.
Om de ungerska och spanska lagarna äfven sinsemellan afvika i
nyssnämnda hänseenden, så hafva de båda efterbildat den italienska
lagen i afseende å inrättandet af en omfångsrik officiell apparat för
utvandringens reglerande och öfvervakande. Särskilda myndigheter
°eh tjänstemän äro liksom i Italien inrättade och tillsatta i Ungern,
och föreskrifvas i den nyaste spanska lagen skola med det snaraste
mrättas. (Se den särskilda redogörelsen). Äfven en sådan
utvand-ringsfond som i Italien är bildad, är föreskrifven i de ungerska och
spanska lagarna; dock med den skillnad att någon beskattning af
emigrantrederierna icke är införd i Spanien och veterligen ieke
heller i Ungern. Den ungerska utvandringsfonden föreskrifves skola
användas till »att delvis eller helt och hållet betäcka, resekostnaderna
för sådana medellösa, hvilka vilja återvända till hemlandet; dessutom
för de utvandrandes ledning i utlandet och arbetsförmedling åt dem,
för upprättande af utvandrarhärbergen, för välgörenhetsändamål och
för befordrande af utvandrarnes religiösa och andliga behof»; hvilket
som synes äfven går ut på utvandrarnes nationella bevarande i
utlandet och deras återförvärfvande åt hemlandet. Den spanska lagen
stadgar utförligt om de inrättade myndigheternas åligganden och
arbete, hvaribland utom handläggande af utvandringsärenden samt
utöfvande af utvandringskontrollen ingår skyldighet att följa och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>