- Project Runeberg -  Emigrationsutredningen : Bilaga I : Utvandringslagstiftning /
147

(1908) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Särskild redogörelse för den nutida europeiska utvandringslagstiftningen - XI. Rättsförhållandet mellan den ansvarige utvandrarbefordraren och utvandrarne. Utvandrarkontrakten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

föreskrifterna härom uteslutande eller delvis ske genom föreskrifterna
om utvandrarkontraktens alfattning, visa de sig samtidigt vara
mera summariska och mindre tillfredsställande. Det för
utvandrar-kontrakten föreskrifna innehåll utgöres dels af upplysningar, dels af
expedienten enligt lagen åliggande förpliktelser. Upplysningarna
gälla en rad af omständigheter vid transporten, hvilka expedienten
visserligen i och med kontraktet förpliktigar sig att iakttaga, men
hvarom eljest icke är i utvandringsförfattningen närmare föreskrifvet.
Oessa omständigheter kunna af honom i en del fall efter behag
ändras, i en del fall åter, där kontraktet skall till godkännande
underställas viss myndighet, om icke efter behag ändras, så dock i
saknad af fasta bestämmelser och under ett mindre strängt
hand-hafvande af kontrollen på allehanda sätt göras summariska och
äfven tvetydiga. I de författningar, där expedientens skyldigheter
i mer eller mindre grad fastställas i samband med kontraktens
innehåll, visar det sig nu, att dessa »upplysningar» utgöra
hnfvndinne-hållct af kontraktet, medan de verkliga, i lagen uttryckligen
stadgade förpliktelserna utgöra ett fåtal. Det är fördenskull påtagligt,
att i den män i den nutida lagstiftningen rättsförhållandet ifråga
göres strängare och fastare, äfven såsom naturlig följd däraf
expedientens samtliga skyldigheter fastställas i hufvudförfattningen,
utan att göras beroende af föreskrifterna om utvandrarkontraktens
formulering.

Hvad beträffar dessa här af handlade förpliktelser och i
allmänhet rättsförhållandet i fråga, torde i anseende till de ifrågakommande
bestämmelsernas stora antal vara ändamålsenligt att behandla dem
> följd hvar för sig.

a) Förpliktelse att befordra utvandraren fram till det slutliga
målet för utvandringen.

Då en utvandrare ämnar resa till en viss utomeuropeisk
ut-skeppningshamn eller till en ort inne i den främmande världsdelen,
Uppstår den frågan, om expedienten alltid och under alla
omständigheter skall vara ovillkorligen förpliktigad att befordra honom
fram till destinationsorten. Man kan tänka sig, att expedienten
endast åtager sig transporten till en viss genomfartsort i Europa,
h varefter utvandraren fortsätter resan genom en annan expedients
forsorg eller på annat sätt.

Denna punkt är påtagligen af betydelse ur synpunkten af det
Utvandrarskydd, som med lagstiftningen afses. Alla författningar
stadga äfven, att utvandrarkontrakten skola innehålla upplysning

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:23:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emulagar/0155.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free