Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
likna sin syster. Han såg sitt eget snille hos
Julia, och han beslöt, efter sitt
yttrande, lemna henne fritt spelrum och göra
henne till ett bland tidens under.
• i
Efter några månaders ordvexling och stri-,
digheter återtog lorden med myndig ton si/i,
dotter från miss Strictlands vidare ledning»
samt Öfverlemnade Julia, trots alla moderus
förställningar, spådomar och påståenden, åt.
vården af en guvernant efter sitt eget
hjer-tä,.cn miss Bateman, eller, såsom han
kallade henne, Rösamunda. Från det ögonblick
nämnde fruntimmer inkommit i slägten, egde
en oförsonlig brytning rum mellan mannen
och hustrun. Lady Glistonbury hade
fullkomligt rätt i sin fruktan för en guvernant
af miss Batemans egenskaper; men hon
vidtog inga medel att förekomma det onda.
Hennes,tillrättavisningar voro för bittra,
hennes inkast för öfverdrifna; hon gjorde ingen,
skilnad emellan förståndets och bildningens
nytta och missbruk. Hon hade blott rätt
till en del, rätt i grunden, men orätt i til
1-lämpningen; ty hon hade* mycket att invända
naot miss Bateman, såsom tillhörande litterärt
bildade fruntimmer; mot hetmes verkligafelr
hennes gränslösa kärlek till beundran och ro-,
tuaneska oförsigtighet hade hon intet alt
anmärka; ty hon kände dem icke i början, och när >
hon gjorde det, ansåg hon dem blott såsom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>