Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44
Dør; han stod støttet til Lænestolen ved Kakkelovnen og saa
ud til ikke at have Øre for andet, end sine egne Tanker.
— Hvad er nu det for et Klynken med Drengen?
udbrød han, vel ikke haardt, men dog heller ikke mildt og
traadte ind i sin Hustrus Værelse.
— Hvis Du har hørt, hvad Talen var om, min gode
Bernhard, svarede Nikoline undvigende, haaber jeg Du billiger,
hvad jeg har sagt til Georg.
— Nej, tværtimod I for en ung Mand, som opdrages til
at tjene sit Brød paa Søen, gaar saadanne Indskrænkninger
ikke an. Forkælelse duer ikke. Derfor, Nikoline, lad Du kun
roligt Georg vænne sig baade til Storm og Solskin. Han
har vel i ethvert Fald, Gud bedre det, mere i Vente af det
første end af det sidste.
Nikoline havde allerede for længe siden vænnet sig til at
bøje sig for det Magtsprog, hendes Mand gjorde gældende
lige overfor hende, men i dette Tilfælde ansaa hun sig dog
berettiget til ogsaa at have en Mening. Og sagtmodigt
vovede hun at fremkomme med en Indvending:
— Jeg tror ikke, sagde hun, at Georg kan have Nytte af
at følge Karolus paa hans natlige Æventyr, og derfor mener
jeg, at det er til Georgs eget bedste, at han ikke faar Lov
til det.
— Saa sig mig da, svarede Letsler, hvori de Farer
bestaar, som Du aner. Thi at Georg maa være ude i al Slags
Vejr, det ved Du io.
— Desværre, kære Bernhard, ved jeg det altfor godt, men
paa Dit Spørgsmaal kan jeg ikke svare andet, end at jeg tror
paa min Anelse.
— Som saa ofte har bedraget Dig. Tro dog paa mig,
som har Erfaring, naar jeg siger Dig, at hvad Karolus
foretager sig paa disse Rejser, ikke bestaar i andet, end at
omsætte Gods fra den ene Haand til den anden. Jeg kan ikke
forklare det vidtløftigere, fordi Du ikke vil kunne forstaa
mig, uden en lang Udvikling, som Du ved, jeg hader, men
vær overbevist om, at Karolus hverken tilegner sig noget for
egen Regning eller har nogen Fordel paa anden Maade end
ved en ærlig Akkord med de Købmænd, han tilfører deres
egne Varer.
Alt dette, som ganske vist ikke var blottet for Sandhed,
og som ogsaa godt kunde have været sagt til andre end Ni-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>