Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
218-
aabnedes og, hendes Fader med en Blændlygte i Haanden
traadte ind.
— Hvad i Alverden er det, Fa’er?
— Aa, det kan Du vel nok begribe.
— Min Gud, svarede Fanny blegnende, jeg kan da aldrig
tro, Fa’er ... nej, det vilde virkelig være altfor uforsigtigt,
naar man betænker paa hvilken Fod vi staar med Gran.
— Den Fod er ikke saa gal, Du.
— Fa’er I det gaar aldrig godt! Hvorfor har jeg ikke
faaet noget at vide? Og hvad er det for Gods, som behøver
at gæmmes baade i Kælderen og paa Loftet?
— Jeg vidste, at Du vilde trætte miç med Indvendninger,
og derfor vilde Jeg ikke tidligere sige Djg noget. Men efter
at alt nu er heldigt indstuvet, kan jeg nok betro Dig, at hvis
Sagerne ikke stod som de gør mellem mig og Gran, saa
vilde — hvis Ulykken indtraf — Bøden medtage min halve
Formue.
— Saa kan Du umulig være ene om den Affære, Fa’er.
— Det skal Du ikke bryde Dig om, mit Barn. Din
Fader forstaar sig tilstrækkeligt paa den Slags Sager. Naar
man staar sig saa godt med Toldassistenten som jeg, kan man
gøre, hvad man vil ...
— ... og saa tilsidst komme i Fattigdom og Ulykke.
Og Du, Fa’er, som har lovet mig ikke at give Dig den haarde
Ture Gran i Vold ...
— Er han haard imod os ? — Det burde Du aller
mindst sige.
— Jo, netop jeg. Han har i de sidste tre eller fire Aar
ikke gjort andet end lure paa en passende Lejlighed til at
skade Dig.
— Er Du gal? — Han og jeg er jo som et Liv og
en Sjæl.
— Ja, saa længe han bilder sig ind en Dag at kunne
kalde alt, hvad Du ejer, for sit; saa længe lader han den
groveste Ulovlighed passere. Men kommer det saa vidt, at
han ser sig i Stand til at ruinere Dig, saa hedder det rent
ud: »Giv mig Pigen til Hustru, eller ogsaa angiver jeg Dem.«
— Du har vist fornylig læst en Røverroman, min kære
Fanny, hvori der tales om »Pengene eller Livet«. Forstaar
Du ikke, at hvis han havde villet skade mig — og hans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>