Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38 ENGELBREKT ENGELBREKTSSON.
ligt Velbehag havde streifet den tause Ungersvend ved
hans Side.
Dette hendes Blik mødtes af Ynglingens, og der laa en
saa vidunderlig Magt 1 det, at Mørket forsvandt for et
Øieblik fra hans Ansigt. Egentlig var det først nu, som
han ret saa dette vakre talende Ansigt, der nu, kjærtegnet
af den milde Vaarvind og omgivet af den myge hermelins- -
forede Fløielshue, mindede om Livets lyseste og skjønneste
Side. Der ude paa Sjøen ved Jetturvallen og i Salen paa
Borganæs havde andre Ting optaget Svendens Sind. Her
underveis fra Borgen, mens hans Tanker var mere end sæd-
vanligt vendte fra det almene Onde til hans private, her var
han mere tilgjængelig for Synet af den fagre Pige. Hun
lignede en vidunderlig skjøn Blomme midt om Vinteren; det
forekom ham, som om Nattens Mørke havde brustet omkring
ham, og en liden Plet af Himmelen havde mødt ham i
hendes Øie.
«Du dvælede længe, Fader,» sagde hun og saa med en
inderlig Hjertens Godhed paa den gamle Mand, «jeg stod i
Begreb med at ride tilbage til Borgen!»
«Hvorledes, mit Barn!»
«Se saa, ingen Bebreidelser nu. Ser du, Fader, jeg
har noget paa Hjerte, som jeg vil bede Fogden om, og jeg
faar ingen Ro, førend det er gjort. . . .»
«Nu vel, kjære Barn, din Begjæring kræver vel ikke saa
lange Omveie; kjender jeg dig ret, saa pleier du at gaa lige
paa Sagen. . . .»
«I alle sædvanlige Ting er det, som du siger, men nu. . .»
«Nu? — Du gjør mig nysgjerrig; hvad er nu indtruffet,
gaar ikke din Hest som et Lam?»
«Ak jo, min Melkhvid er den bedste Ganger . . . Nei,
nei, om saadant er nu ikke Spørgsmaalet.»
Og hun bøiede tankefuld sit Hoved ned mod Melkhvids
høit baarne Hals.
«Se der kommer nu han, som du ønsker at tale med —
jeg haaber, at din Begjæring let og snart vil blive indvilget.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>