Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GJÆSTEBUDET PAA TÆLJE SLOT, TT
spidsen havde rispet op Klædet, førend den bed sig ind i
fastere Dele.
Det var vanskeligt at sige, om det var Ringen eller
Dolkeskaftet, der mest tiltrak sig Grevens Opmærksomhed.
Men Herman fattede med sikker Haand det sidste og, ryk-
kede Dolken ud og kastede den hen til den forbausede Mor-
ders Fødder.
«Der har De Deres Mordvaaben, Magnus Bengtsson»,
sagde han, «og tak Guds Moder, at jeg blev saa haardt saaret
paa Muren foran Nykøping, at jeg endnu maa bære et
Læderbælte under Livkjolen!»
Men Ringen som endnu glinsede paa Hermans Bryst,
syntes at besidde en forborgen Kraft, at dømme af den Magt,
som den udøvede paa Grev Hans. Han trak Herman noget til
Siden, og idet han med feberagtig Heftighed fattede hans
Haand, spurgte han:
«Sig mig, Herman, hvor har De faaet denne Ring?»
«Af min Fader», svarede Herman og søgte atter at
skjule det dyrebare Klenodie, men staggedes af den besynder-
lige Bevægelse hos Greven, der trykkede sit Hoved mod sine
Hænder og stod nogle Øieblikke uden at kunne sige et Ord.
«Richissa, arme Richissa!» hviskede han derefter dybt
rørt, «hvad dit Hjerte maa have lidt ... De er da Johans
og Richissas Søn, Herman?»
«Jeg er det», svarede Herman, greben af Sorg ogsaa
han ved Tanken paa sin Fader og Moder og den forfærdelige
Kamp, de havde havt at gjennemgaa i Livet. «Ringen her
leverede min Fader Engelbrekt at give mig, efterat han
var dragen ud til det hellige Land!»
«Ringen er et Klenodie i min Slægt», vedblev Greven,
«og kan ikke bæres af nogen udenfor samme uden at volde
vedkommendes Død, saadan lyder Sagnet. Den har siddet
paa min Haand, og jeg gav din Fader den engang, da han
udførte en Handling, som gjorde ham værdig at erkjendes som
min Frænde, som han desuden var ved sit Giftermaal med
Richissa. Saa er ogsaa vi Frænder, Herman .... !»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>