Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
med Ignelius: jag ville vara död även för honom, likasom
för Arnold.
Vi samlade tillhopa vad som inflöt efter försäljningen
av vårt lilla bo, jag lyftade mina sista kapital och så, med
hela min egendom på fickan, med min Nicoline vid
handen och dig vid vår sida, lämnade jag detta hem för att,
som du minnes, i Drammen finna en lägenhet till
bohuslänska skärgården. Du var redan elva år gammal och
borde börja att öva dig för ditt blivande yrke.
Jag har med ansträngda krafter ilat mot slutet, jag har
med våld avhållit mig från att låta mina anteckningar
avbrytas av de häftiga utbrott, vilka ofta, under det jag
skrivit, förmörkat mitt sinne: här har jag förlorat min
ledande stjärna. Med henne nedgick det sista ljuset. Min
själ har åter hemfallit under de mörka makternas välde.
Min Gud, vilka sorgedagar, vilka nätter y vilka ändlösa
timmar, vilka ångerns marter.
O, min son, min dyre son, måtte dina öden bliva
lyckligare! Måtte du aldrig, då frestelsen kommer, dagtinga
med den! Tänk på din far... Tänk på den fattiga
klippan, där han borttrånar — tänk på ångern!
Här ändades enslingens bikt. Men på sista bladet hade
han flera år senare skrivit ett tillägg:
»Gud har styrt. Du har sett Arnold von U:s dotter:
du har sett Elvira. Min sista önskan är din förening med
henne. Får jag höra, att den är stadfästad, då skall jag
ännu en gång på jorden kunna vara lycklig, lycklig
genom dig — och sedan vågar jag anropa min levnads ängel,
att hon bönfaller om min förlossning ur den långa
fångenskapen !»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>