- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
117

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - borough-master ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

borough-master ‡ Mindre brukligt. 117 † Föråldradt.

bottle-rack

s. borgmästare. ~-!T10nger, s. valkrämare,
röstsäljare. ~-rate, s. kommunalskatt.
~-tOWn, se corporate town.
borrow, bor’o, va. borga, låna äfv. bild. {of,
from, af; on, på); s. † lån; pant. ~6r,
-ur, 5. en som lånar af ngn, låntagare.
ing, -ing, s. lånande,
borsella, borsel’a, s. instrument hvarmed
glas uttänjes ci. sammanpressas, glassax.
borsholder, bo’rsholdur, se borough-holder.
bort, bort, s. tekn. affall viddiamantslipning.
bOSCage, bos’kadj, s. buskar; lund i
småskog; snår; mål. skogslandskap,
bosh, bosj, (1.) s. † kontur, figur; (2.) turk.,
s. F nonsens, dumheter; (3.) s. (ei. ~es,
-ëz, s. pl.) öfverställ, ställband i en
masugn,
boshbok, bosj bok, se bushbok.
bosk, bosk, s. † ei. poet. småskog. ~et, -ët,
s. berså. -i, a. buskig, skogig; si.

drucken, »lurfvig»,
bosom, buz’um, bo’zum (P büz’m), s. bröst,
barm,famn, sköte (oftabild.: in the ~ o/ one’s
family)-, va. gömma i barmen;
omsorgsfullt, troget bevara partner (wife) of one’s
äkta hälft, hjärtevän. ~-enemy, s.
hemlig fiende. ~-friend, s. förtrogen vän;
barmkläde. ~-interest,s. dyrbart intresse.
^-pOCket, s. bröstficka. ~-Sin, s.
skötesynd. ~ snake, s. bild. en orm man närt
vid sin egen barm (otacksam, förrädisk skyddsling;
äfv. om ngt smygande ondt, t. ex. sjukdom).

s. hustjuf.
bOSOn, bo’sn, se boatswain under boat.
bOSquet, bos’kët, se bosket.
boSS, bos, 1. s. Am. bisonoxe.
bOSS, bos, 2. s. Am. arbetsförman,
förgångsman, »bas»; si. »gubbe»; Eng. lok.
öfverman; a. Am. si. utmärkt, »bussig»; va. o.
vn. Am. si. mästra, spelahusbonde (öfver, i).
bOSS, bos, 3. s. buckla, knöl, knapp, knopp;
upphöjdt arbete; utstående prydnad,
beslag; murbrukstråg; mek. förstärkning,
tjock del af en axel; se vid. swage; va.
utarbeta till ei. pryda med bucklor ei.
knappar, drifva; the ~puzzle,
»femtonspelet». ~-eyed, a. P med ena ögat
»igen-muradt». ~-head-bolt, s. stor spik med
platt rundt hufvud. ~age, -adj, s. byg.
framspringande sten i en mur; se vid.
rustic work. ~ed, -t, a. prydd med
bucklor, knappar, upphöjdt ei. drifvet arbete,
^et, -ët, s. hornsprång på råbock.

bOSSy, bos’i, S. Am. barnnamn på kalf; a. se
bossed.

boston, bos’ton, se boaston.
bot, bot, 5.

zool. larv af häststyng; pl. däraf
orsakad sjukdom. ~-fly, s. zool. häststyng
(Oestrus equi).

botanic(al), botån’ik(ål), a. botanisk;
~physician, läkare som använder blott
vegetabiliska läkemedel. ~S, -s, 5.^/.botanik.

botanist, -’ånist, 5. botanist, botanize,

-’åniz, vn. botanisera, botanizing-box,
-’anizing-boks, s. portör. botany, -’åni, s.
botanik.

Botany-Bay, botfånibå, s. pr.; ~ resin,
gummiharts af australiska grästrädet;
~ wood, ett hårdt, tungt, svart träslag
(af Achras sapota) till finsnickeri,
botargo, bota’rgo, s. ett slags kaviar (inlagd

rom af mullet).

botch, botj, s. (1.) böld, svulst; (2.) lapp,
klut; fuskverk; va. lappa, flicka, fuska
ihop; ~ up, lappa ihop. ~edly, -ëdli,
ad. fuskigt. ~er, -ur, s. lappare
(skoflickare, lappskräddare); fuskare. ~ erly)K,
-urli, a. oskicklig; fuskande. ~ery >j<,
-uri, s. fuskverk. ~y, -1, a. full af bölder,
bote, bot, 5. jur. numera bio+t i sms. bot,
skadeersättning. ~less, -lës, se bootless.
both, both, prn. båda, bägge; ad. både; o*
of us, vi båda; ... of ~ of us, bägges vår.
bother, bodh’ur, va. F plåga, förbrylla;
besvära (about, med, i afseende på); vn.
»bråka»; s. F bryderi, förlägenhet,plåga;

besvär, brak; (nytjas ofta som en mildare svordom)

~ ! ~ it! ~ take it! jag ger strunt i
tusan...! anamma...! what a ~! dumt
prat! sådant bråk! ~er, -ur, s. F plågare.
~ation, -a’sjun, F, ^ment >}(, -mènt, s. se
bother, s.

bothie, bothy, both’!, s. Skoti. koja, stuga;

drängstuga,
botryoäd, bot’riojd, ~al, -’ål, a. min. druf-

klasformig.
bott, bot, s. (1.) knyppeldyna; (2.) se bot.
bottle, bot’l, 1. s. knippa (hö); va.
bund-ta ihop.

bottle, bot’], 2. s. flaska, butelj; va. tappa
på butelj; ~ up, buteljera; bevara,
gömma; hålla inne med, hålla tillbaka. ~
-bottom, .«?. butelj bricka, -ställ. ~-bump,

s. zool. rördrum (Ardea stellaris). ^-CaSC,
s. flaskfoder. ~-CaStOr, s. flaslcställ. ~
-companion, ~-friend, s. supbroder. ~
-flower, bot. blåklint. ~-gourd, s. bot.

flaskkurbits, kalebass (Lagenaria). ~
-grass, s. bot. grön kafvelhirs (Setaria
viri-dis). ~-green, a. buteljgrön; s.
butelj-grönt. ^-hamper, s. buteljkorg. ~-head,

s. dumhufvud; se vid. nose, zool.
~-hol-der, s. si. sekundant vid boxning;
medhjälpare; försvarare; stöd. ~-jack, s.
lodrät stekvändare. ~-nOSe, s.
bränvins-näsa; zool. ett slags svärdfisk
(Hyperoo-don). ~-nOSed, a. tjocknäst, rödnäst. ~
•rack, s. ställning (hylla) för (tom)buteljer.

i; note, 6: do, 6: nor, o: not, à: tube, tub, u: bull, th: thing, dh: this, w; will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0123.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free