Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brayle ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
braider
F Talspråk. 124 P Lågt språk.
brandish
brayle, se brail.
braze, bràz, va. öfverdraga med koppar etc.
(jfr brass), bronsera over)-, löda samman
(jfr hard-solder); bild. härda, stålsätta.
~n, -n, a. af malm, mässing etc. (jfr brass);
oblyg, fräck; vn. vara oförskämd, trotsa
(ito ~ it); the — age, myt. kopparåldern;
the ~ sea, jud. antikv. kopparhafvet; to —
out, oförskämdt trotsa; fräckt vidhålla;
fräckt förneka. ~n-browed, ~n-faced, a.
»med panna af koppar», fräck; oblyg,
skamlös. ~nly, -nil, ad. ~nneSS, -nnès,
s. se brassiness; oblyghet, fräckhet,
brazier, bra’zjur, s. (1.) gelbgjutare,
mässingsarbetare; kopparslagare; bleck- och
plåtslagare; (2.) fyrfat, glödpanna. ~y,
-i, s. mässingsvaror.
brazil, brazil’, s. bresilja (äfv. ~-W00d); bot.
bresiljeträd (Cæsalpinia echinata, m. fi.)
~-ink, s. rödt bläck. ~-nut, s. brasiliansk
nöt (frukten af Bertholletia excelsa). ~
-tea, s. maté. ~ettO, -ët’o, s. sämre
bresilja från Jamaika. (B)~ian, -jan, a.
brasiliansk; ~ pepper, spansk peppar; ~ root,
kräkrot (Ipecacuanha). ~in, braz’ilin,
se breziline.
brazing, bra’zing, prt. af braze; s. tekn.
bras-ning, lödning med slaglod; bronsering,
breach, brètj, s. brytning (äfv. bild. :
börjande oenighet; between, emellan);
brytande, brott (of faith, of law, of
promise etc.); öfverträdelse; bräcka, remna,
lucka, öppning, bresch; sjö. bränning;
va. o. vn. mil. göra bresch (i); ~ of duty,
pligtförgätenhet; ~ of privilege,
kränkning af endera parlamentshusets
värdighet ei. privilegier ; ~ of the peace,
störande af allmän ordning; the ~ of the sea,
hafvets förtärande inverkan på kusterna;
~of trust, missbrukadtförtro.ende. ~ing,
-ing, prt.; s. breschskjutning; ~ battery,
breschbatteri. -i, a. orolig om boskap
som vill flöja.
bread, bred, s. bröd, äfv. bild. : föda,
uppehälle; black surt rågbröd (sur limpa,
ankarstock); brown bröd af
samman-målet mjöl; white hvetebröd. ~-and
-butter, s. smörgås; F nödtorftigt uppehälle,
utkomst; a. F känslosam, romanesk. ~
-basket, s. brödkorg. ^-berS’y, s.
skorp-välling. ~-Chipper, s. brödskärare;
tjänare. ^-COril, s. spanmål; blandsäd. ~-fruit,
S. brödfrukt (frukten af följ.). ~-fl*Uit-tree,
s. bot. brödfruktträd (Artocarpus). ~-nut,
frukt af det vestindiska koträdet
(Bro-simum). ~-r00m, s. sjö. bröddurk. ~-r00t,
s. en ätlig, betlik amerikansk växt
(Pso-ralea esculenta). ~-SauCe, s. sås af
hvetebröd, mjölk, lök, etc. ~Stuff, s. Am. span-
mål. ~-tree, se fruit-tree; Saint John’s
i-v, Johannisbrödträd. ~-winner, s.
försonare (t. ex. familjefadern). ~en, -n, a. af
bröd. -^leSS, -lës, a. saknande bröd.
breadth, brëdth, s. bredd (äfv. mål. : ~ of
effect), vidd, äfv. : vid yta. ~leSS, -lës, a.
utan bredd,
break, bråk, va. (imp. broke, brok, brake †,
brak; pp. broken, brokn) bräcka, bryta
i aiimiit; knäcka nötter, etc.; sönderbryta (to
pieces, i stycken), hafva sönder, slita af,
slita, rifva, rycka i tu; krossa (äfv. bild.
the heart); bryta af sig (the neck, the leg,
etc.); bryta upp, öppna, göra en öppning
i; skära för vildt; bryta (sig) (fram) genom,
bana sig (a way); skingra (t. ex. molnen);
afbryta äfv. bild.: göra afbrott i, störa;
upplösa (a knot; äfv. bild.) förstöra,
ruinera; försvaga; minska styrkan af en stöt,
ett fail, o. d.; bild. kufva, tämja, dressera
(jfr ~ in); bringa å bane, å tal, (plötsligt)
komma fram med, yttra, framkasta (a
jest); afvända, af vän ja (of, från); afskeda,
afdanka; bryta löfte, vana, etc.; br}rta mot
lag; tekn. bråka, jfr brake; vn. brista (äfv.
bild. om lijärtat, etc.; With SOrrOlO, af SOrg);
bräckas, spricka sönder ; gå af, gå i tu,
gå sönder, falla sönder; störta; öppna sig
(äfv. bild. upon one’s view, för ens blickar);
bryta sig (out, ut; through, genom; into,
in i); bryta sig, förändras (t. ex. om
väderleken) ; bryta fram (om solen etc.), skina
fram; inbryta, gry; lösslita sig (from,
från); skingra sig, mil. bryta leden,
göra höger och venster om marsch;
utbryta, bryta lös; sjö. bryta om sjön; öfvergå
från ett till ett annat, falla (ini,into;is. om
hästar i eu annan takt (allyr)); komma i
målbrottet om rösten; ändra sig om vädret; skära sig
om vätskor; försvagas, tyna af; misslyckas
i affärer, bli ruinerad, göra bankrutt; bryta
(with a person); komma till en
förklaring (with a person); s. brytning (äfv. bild.
with a person); (dag)bräckning; öppning;
brott, bräcka, spricka; afbrott; paus;
lucka, mellanrum; tankstreck; boktr,
spa-tie, mellanslag; byg. etc. afbrott från en
gifven riktning: vinkel, fördjupning,
af-sats, af Språng, Utsprång; tekn. järnv. etc.
se brake; ett slags rak (fyrsitsig) vagn
med kuskbock och betjäntsäte (jtr brake);
åkerbr. nyplog; to ^ the back, bryta ryggen
af; wid. ruinera; sjö. bräcka kölen och
kölsvinet; bild. gå igenom den värsta delen
af ngt: £o ~ « bank, spränga en bank; ~
~ bond, se ~ joints; ~ one’s brains, se
under d. o.; ~ company, bry ta laget; ~
cover, jagt. lemna sitt gömställe om vildt;
~ the fast, bryta fastan, äta frukost; ~
k: fate, å: far, i: fall, i: fat, å? fast, è; mete, è: met, I: her, 1: fine, i: fin? f: fir;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>