Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - clear ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
clear
P Talspråk. 196 P Lågt språk.
cleft-stick
rent sinne; ~ reputation, rent rykte; ~
sight, klarsynthet; fri utsigt; ~ title,
ojäfaktigt anspråk; ~ water, klart vatten;
öppet (: isfritt) vatten, jfr äfv. clean water;
~ weather, klart väder; ren, genomsigtlig
luft; ~ as clay (ei. noonday), klar(t) som
dagen; ~ of charges, kostnadsfri; (a
brook) 16 feet ~ of water, ... 16 fot bred
i vattenytan; to get ~ (from, of) komma
lös, bli (gå) fri (från); gå klar (för ngt,
t. ex. of land); to get (ei. come) ~ off,
komma lyckligt från saken; to keep
hålla fri; (med of, from), undvika, gå ur
vägen för, akta sig för; underlåta; ej
blanda sig i; to stand gå ur vägen,
lemna plats; vara fristående; to leap
(jump) ~ over, hoppa öfver utan att
fastna i; to ~ an account (business, debt),
göra upp en räkning etc. \to ~ the bowels,
laxera; to ~ a hedge, hoppa (sätta) öfver
en häck; to ~ a port, klargöra en hamn;
utlöpa från en hamn; ~ the road (track,
way)! ur vägen! to ~ the shop, realisera
sitt varulager; to ~ the table, duka af;
to ^ a title, bevisa ett rättsanspråk; ~
away, va. rödja undan; borttaga;
undan-städa; göra sig fri från; sjö. kasta loss;
vn. om dimma o. d. skingra sig, klarna; sjö.
göra (segel)klar; ~ in, sjö. inklarera; ~
off, jfr ~ away; afbetala skulder; afputsa;
afdraga, afskumma; ~ out, va. rödja ur;
bortskaffa; sjö. utklarera; F laga sig i
väg; ~ up, va. klargöra, utreda (äfv. affärer),
reda svårigheter; förklara; göra klar, färdig;
äfv. afsluta räkning; vn. klarna om vädret;
komma på det klara med saken; to ~ up
to a day, afsluta löpande räkning till en
viss dag; 12 inches in the 12 tum
innantill. ~C0le, -köl, s. krita utrörd i
lim vatten tiii grundning; va. bestryka med
^-headed, a. begåfvad med redigt
hufvud, klartänkt, förståndig.
head-edness, s. godt förstånd, redigt hufvud,
^-seeing, ~sighted, a. klarsynt,
skarpsinnig. ~-Seer, s. en som ser klart;
clairvoyant. ^-sightedness, S. skarpsynthet.
~-Starch, va. stärka (och finstryka) linne.
~-Starcher, S. fintvätterska, strykerska.
~-Starching, s. fintvätt, stärkning och
strykning. ~-St0ry, s. byg. del af en kyrkas
hufvudskepp (med fönster) som höjer
sig öfver sidoskeppen. ~-Stllff, s. felfritt
virke. ~-tOned, a. medklarton. ^-voiced,
a. med klar stämma. ~ance, -åns, s.
klarande; rensning, undanrödjande, af-,
ur-rödjning; förklaring; upplysning; sjö.
kla-rering(ssedel); hand. ren vinst,
nettobehållning; slutförsäljning, realisation (äfv.
~ sale); ångm. spelrum (»skadligt rum»)
mellan pistonen och cylinderns lock ei.
botten; se vid. ~ing. ~e, klèr, s. tekn.
klarad sockersirap. ~ed, -d, pp. klarad etc.
jfr ofvan va.; a. (~ in, ~ out) in-, utklarerad
vid tullen. ~edness))c, -dnès, 5. tillstånd att
vara klarad, frikänd etc.; renhet. ~er, -ur,
s. ngn, ngt som gör klar, rensar, etc.; tekn.
hamphäckla; vändare(vals) på en
kard-maskin. ~ing, -ing, prt.; s. klarning;
(upp)klarnande; rensning; bärg. skrädning;
rödjning; åkerbr. upplöjning; planering
af terräng; afrödd mark; bärg. (af)rymning;
rättfärdigande, försvar, fritagande; jfr
vid. clearance; mek. mellanrum mellan två
kuggar å ett hjul; hand. uppgörelse af
löpande räkningar mellan banker ei.
bankirer; ~ of the throat, harkling,
harsk-ning. ^ing-house, s. (Bankers’ ~)
afräk-ningsbyrå, likvidationskontor;
kontrollbyrå för telegram; järnv. tariffkontor.
ing-nut, s. en indisk frukt (af Strychnos
potatorum) hvarmed dricksvatten renas. ~ly,
-li, ad. klart, rent; tydligt; öppet, utan
omsvep; ärligt, redbart; utan afdrag,
netto; helt och hållet. ~neSS, -nes, s.
klarhet; renhet; tydlighet; redlighet,
oförvitlighet.
Cleat, klèt, s. slå, klamp (äfv. sjö.) till
förstärkning; järnskålla (t. ex. på skor),
klack-järn; sjö. krysshult, knap; va. förstärka,
förse med
cleavable, kiè’våbi, a. kiyfbar. cleavage,
-vådj, s. klyfning; min. klyfbarhet,
genomgång; ~ plane, min. genomgångsyta.
cleave, kiev, 1. va. (imp. cleft, klèft, clove f,
klöv, clave †, kiåv; pp. cleft, cleaved †,
-d, Cloven †, klövn) klyfva, fläka, spalta,
spräcka; vn. klyfva sig; remna, spricka.
~-SaW, 5. kransåg. -ur, (1.) s. ngn,
ngt som klyfver; vedhuggare; (kött)yxa.
cleave, kiev, 2. vn. (reg.; imp. äfv. clave †,
klåv) klibba fast, »låda» (to, vid); hålla
sig fast, hänga fast, vara fästad (to, vid).
-ur, (2.) s. klängväxt; pl. se
catch-weed. cleaving, -ing, (1.) prt.; s.
fast-klibbande, vidlådande.
Cleaving, kle’ving, (2.) prt. deleave, 1.; s.
klyfning, ^-block, s. huggkubbe. ~
-grain, S. en (kvader)stens naturliga liggyta. ~
-plane, 5. min. genomgångsyta. ~-Saw,
se cleave-saw.
cledge, klèdj, s. bärg. öfversta lagret
valk-lera. Cledgy, -i, a. lerartad, styf om jord.
Clef, klef, 5. mus. klav.
Cleft, klèft, imp. o. pp. af cleave, 1.; s. klyfta,
spricka; spillra, sticka; veter. hornspalt.
~-f00ted, a. försedd med klöfvar. ~
-graft, va. klyfympa. ^-grafting, s.
klyf-ymp. ^-Stick, s. F trångmål, knipa.
à: fate, å: far, ä: fall, å: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, i: fine, i: fia, i: fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>