- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
265

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - crookedness ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

crookedness

% Mindre brukligt. 265 † Föråldradt.

cross-beak

erlagts. ~edness, -èdnès, s. krokighet;
missbildning, vanskaplighet;
krånglighet; falskhet; vrånghet; ondska, fördärf.

CrOOm, krom, se crome.

CrOOn, krèn, vn. skotl. gnälla, sakta klaga
om djur; gnola, sakta sjunga; va. lulla
i sömn; gnola; s. gnolande.

Crop, kr6p, s. öfversta delen af ngt is. af
en piantå, topp, ax; fåglars kräfva; en
skörd (: det som skördas e n gång af e 11 fält, e 11
sädesslag); gröda, årsväxt; ngt afstympadt,
afstubbadt; ngt afskuret, skördadt;
kortklippt hår, stubbhår †; P se round-head;
stubböra, stubbsvans (kreatur, is. häst); kem.
tekn. anskjutande kristaller; bärg. renaste
malm; malms uppgående i dagen,, se äfv. ~
-out; sc vid. dip; jfr äfv. huntingmanke
på oxar; pl. öfverläderhudar; hand. Am.
tobaksfat; va. afhugga, afskära; afnagga;
afbeta; afskrota jam; stubba hår, svans ;
af me ja, skörda; bereda till skörd, beså;
»»..† gifva skörd; in a om hår kortklippt,
stubbadt; it sticks in his si. det går
honom i magen; ~ out, ~ up, om en malmgång,
om ett bärgiager gå upp i dagen; bild. F
komma i dagen, röjas; sticka sig fram, (alt
mer) göra sig gällande, ^-bellies, s. pl.
bukstycken af garfvade hudar. ~-bones,
s. pl. hand. fiskben (hvalbarder) af
medelstorlek. ’v-butt, se hide. ~-ear, s.

stubböra Chäst el. människa). ~-earßd, a.

stubbörad, ~ful, a. mätt. ~-hide, s.
tjockt läder, jfr butt, ^-lifting, s. stöld
af växande säd. ^-madder, s. hand. bästa
holländsk kräpp. ~-0Ut, s. bärg.
malmgång som går upp i dagen, ^-sick % s.
sjuk af öfverlastning med mat ei. dryck,
^-sickness >|<, s. illamående af magens
öfverlastning. ~-time, s. skördetid. ~
-tin, s. bärg. tennslig. ~ped, -t, pp.; a.
stympad, afhuggen, stubbad; afmejad,
skördad; besådd; P hängd. ~per, -ur, s.
en som afskär, afstubbar etc.;
kropp-dufva med stor kräfva; tekn.
klädesÖfver-skärare; öfverskärningsmaskin; si. fall
till marken is. från hästen, bild. fall,
misslyckande, fiasko; P sup; to come {go, fall)
a si. falla, bli gräsryttare, bild. totalt
misslyckas, göra fiasko. ~ing, -mg, prt.;
s. afmejande, skördande; besående;
af-stubbande; klädes öfverskärning; pl.
afhuggna ei. af skrotade stycken; ~ and
laying, åkerbr. växelbruk; ~ (out) of ores,
malmers uppgående i dagen. ~py, -i,

s. si. stubböra om person straffad för förräderi,
Is. irländsk rebell; rundhufvud; »Snagg»,
stubbhår om fånge kortklippt i fängelset.

Croquet, krè’kà, krok’efc, s. krocketspel;

krockering; va. krockera.

crore, krèr, s. o. ind. tio millioner rupier.

CrOSier, kr6’zj(i)år, s. biskopsstaf, kräckla;
astron. Söderns kors.

CrOSlet, se crosslet.

CrOSS, krés, s. kors i alla bet.; teol. bild.
bedröfvelse, pröfning(ar), lidande;
motighet, förtretlighet, förargelse; korsning
af raser; korsningsprodukt (between,
mellan) ; tekn. sjö. (kettings)kryss; bomärke i
form af ett kors; korsbyggnad; avers,
åt-sida af mynt; iri. kyrkogods†; sport. si.
låt-sadt nederlag, jfr ~ the fight; a. kors-,
korsad; motig, förtretlig; tvär, vresig,
trumpen, vid dåligt lynne; stygg,
egensinnig; P oredlig; ad. tvärt öfver;
motigt, illa, förvändt, »bakfram»; prep. †
ei. poet. tvärs öfver; va. korsa; lägga i
kors, anbringa korsvis; draga ett streck
öfver (t. ex. bokstafven t); skrifva tvärs
öfver; korsa Öfver, stryka ut med pennan (ofta
med off\ out, over); gå, fara öfver; gå om,
förbi (each other)-, göra korstecken öfver;
gå ei. komma i vägen för, göra ngn emot,
lägga hinder för, motarbeta; motsäga;
fortplanta genom korsning; vn. ligga
(vara lagd, satt, anbragt) i kors ei. på
tvären; gå, fara, springa (särsk. i cricket,
jfr ~ing) etc. öfver; omfaras, gå om
hvarann om bref etc.; ej stämma öfverens
(with, med); ~ and pile, »krona och
klave»; to take up the (one’s) cross, bild.
taga på sig sitt kors, bära sitt kors (med
tålamod); as ~ as two sticks, »riktigt
på tvären», »led som salt i surt öga»;
on the på sned, på tvären, korsvis;
si. på oredligt sätt; to ~ one’s self, korsa
sig; stå sig själf i ljuset; ~ the fight P,
vid boxning afsigtligt ei. mot betalning låta
sig öfvervinnas; ~ a letter, skrifva tvärs
öfver raderna i ett redan fullskrifvet
bref; ~ one’s palm, ge drickspengar åt
ngn, sticka ett mynt i handen på ngn,
muta ngn (is. en tjänare o. d.); to be ~ed,
vara förföljd af olyckan, hafva motgång,
otur (t. ex. in love)-, *»ed friar, se crouched
friar, ^-accident, s. streck i räkningen,
^-accommodation, s. hand. växelrytteri.
~-aCtion, S. jur. rekonventionstalan. ~
-aisle, s. sidoflygel i en korskyrka. ~
-aisled church, korskyrka. ~-arm, s.
svängel på en skrufpress. ~-armed, a.
med armarna i kors; bot, armgrenig, med
korsvis motsatta grenar. ~-arrOW, s.
armbostpil, skäkta. ~-bar, s. tvärstång;
tvärbom; på ångmaskin etc. tvärstycke;
ri-gel äfv. byg.; fönsterspröt; arm på en våg;
spärrigel (pall) på krän o. spel; pl. tunnb.
bottenstäfver. ~-barred, a. förbommad,
^bar-shot, s. stångkula. ~-beak, s. zool.

6: note, å; do, 6: nor, 6i not, i: tube, &: tub, å: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0271.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free