Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - drag ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
drag
r Talspråk. 354 P Lågt språk.
drake-stone
drag, drag, va. långsamt, mödosamt draga, släpa
(along the ground etc.); framsläpa sitt lif;
harfva; dragga (på t. ex. botten); draga
(med not genom); vn. släpa; röra sig
(gå) långsamt (äfv. bild. t. ex. om tidén),
mödosamt släpa sig fram (äfv. ~ along); tala
släpigt; dragga (for, efter; äfv. om ankaret);
draga not; mål. föra penseln liggande
och i riktning åt sidan; s. släp, påhäng,
hinder; ngt som släpas ei. släpar: dragg,
draggskopa, bottenskrapa; mudderskopa;
tung harf; hämsko, broms; Am. släpa,
släde (jfr carriage tekn.), drög, stockkälke,
blockkärra; j agtvagn med två säten vända
framåt och två bakåt med ryggen mot
hvarandra; si. is. Engi. vagn, ekipage i aiim.;
sjö. ngt som hänger på släp (ss. båtar etc.);
drifankare, jfr —sail; mur. ett slags skrapa;
art. viskare; gruf. jordkrats; släpande, särsk.
mek. (: skilnad mellan tvänne i förbindelse stående
rörelsers hastigheter, när den ena »blir efter» den
andra ss.), sjö. skilnaden mellan ett
ångfartygs hastighet under segel och den
som propellern gifver; sjö. äfv.
styrlastig-het; ~ the anchor, sjö. släpa ankaret,
drifva för ankaret (kommä i drift om fartyg för
ankar); business hand. marknaden är
flau; ~ on, framsläpa (one’s life etc.); to
put the ~ on, äfv. bild. sätta hämsko på. ~
-bar, s. hängkedja, hängstång å en bro;
jämv. förbindningslänk, koppel(stång)
mellan vagnar. —bolt, järnv. koppel-
bult. —box, s. gjut. underflaska, —chain,
S. hämkedja; järnv. koppelkedja mellan
vagnar. ~ -flask, se r^-box. —hook, s. järnv.
koppelhake mellan vagnar. —link, s. ångm.
vefstaksbult; jämv. se —&ar. ^man, s.
karl som drager not; draggare. —net,
s. dragnät; fisknot, —pipe, s. ångm.
af-loppsrör. —rope, s. bogserlina;
dragg-tåg. —sail, —sheet, s. sjö. drifankare,
drifsegel. —Staff, s. vagnsgaffel som stöttar
i uppförsbackar.
dragantin(e), dragan’tin, s. lösning af
gum-midragant.
draggle, drag’], vn. O. va. släpa (på våta
marken, i smutsen, klädningar etc.). —tail,
s. slampa, slampigt kvinfolk, lortlolla.
—tailed, a. smutsig (nertill); släpande
i smutsen; sluskig; snuskig,
dragoman, drag’oman, s. (pl. ~S, -z)
dragoman, tolk i Turkiet och Levanten.
dragon, drag’on, S. drake i alla bet.: myt., her.,
astron, en stjärnbild, meteor, elddrake (ett
slags irrbloss), zool. (ödla, DraCO VOlans), bibi.
(särsk. the »draken», »den gamle
ormen») o. bild.: elak, våldsam människa
is. kvinna; förr ett slags karbin; bot. slägtet
Dracontium; zool. ett slags brefdufva. ~
-beam, s. byg. stickbjälke, —fish, se ~et.
—fly, s. zool. jungfruslända (Libellula).
~’S-bl00d, 5. drakblod (rödt färgämne, harts).
~,S-head, s. bot. drakblomma
(Draco-cephalum); astron, uppgående nodus
(tecknet ß i almanackan). ~-Shell, S. zool. por-
slinssnäcka (Cypræa stolida). ~’s-tail,
S. astron, nedgående nodus (tecknet i
almanackan). ~’s-water, s. missne (Calla
palustris); förr ett läkemedel. ~’s-W0rt,
s. bot. Artemisia dracunculus. —tree, s.
bot. drakblodsträd (Dracæna draco). ~et,
-et, s. liten drake; zool. ett fiskslägte
(Callionymus). ~ish, -isj, a. lik en drake.
~nade, fr., -à’d, se dragoonade.
dragoon, drago’n, s. dragon; ett slags dufva;
va. betvinga, kufva med vapenmakt;
förfölja med eld och svärd; gifva till pris
åt soldatesken. ^ade, -å’d, s. dragonad
(särsk. fr. hist, förföljelsen mot protestanterna under
Ludvig xiv); soldaters vilda framfart. ~er
†, -ur, s. dragon,
drail †, dràl, se trail o. draggle.
drain, drän, va. (äfv. med off) afleda, aftappa
vatten, vätska; låta af rinna, låta torka
genom afrinnande; dränera, torrlägga mark
(medelst täckdikning), afdika, täckdika,
grund-dika; uttappa sjöar etc.; tömma en bägare
o. d.; bild. uttömma, länsa (of, på t. ex. mynt);
filtrera, sila; vn. (äfv. med off) af rinna, äfv.:
bli torr genom vätskas afrinnande; s.
afrinnande, aflopp; uttömmande småningom
genom ngts afgång; afloppskanal, -trumma,
-ränna, -dike; täckdike; rännsten;
vattenfåra; »tår», »dram»; pl. draf (brewer’s
~ dry, länsa. —COCk, s.
aflopps-kran. —pipe, s. afloppsrör; täckdike. ~
-trap, s. vattenlås i en afloppstrumma.
[Sms. se sms. under afledningarna nedan].
~able, -abl, a. som kan dräneras. ~age,
-adj, s. dränering, torrläggning,
afdik-ning(ssystem); afrinnande; byg.
afloppskanal; en trakts vattenaflopp; åkerbr.
drän-öfversilning. ^age-pipe, s.
dräneringsrör. ~er, -ur, s. ngn, ngt som torkar etc.,
jfr drain va.; aflopp; bild. uttömmare;
dränerare; täckdikare; tekn. apparat för
att låta ngt torka genom afrinnande:
durkslag, rissel, rost;
afdrypnings-panna, -bräde etc. ~ing, -ing, prt.; s.
dränering, torrläggning; torkande genom
afdrypande. ^ing-tile, s. dräneringsrör,
tegelrör för täckdikning, ^ing-well, se
absorbing-well.
drake, dräk, s. andrake, ankbonde;
fön-en liten kanon; se vid. följ. sms. —fly, s.
ett slags fluga tin mete. —Stone, s. flat
sten hvarmed kastas »smörgås», äfv.
»smörgåskastning», jfr ducks and drakes.
à: fate, å: far, å: fall, II: fat, å: fast, b: mete, è: met, è: her, i: fine, \: fin, i: lir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>