- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
397

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - entomostracous ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

eiltomostraoous >jc Mindre brukligt. É97 † Föråldradt.

ènvisåge

tråkås, a. af föreg. ~tOmy, -mot’omi, s.
(läran om) insekters dissektion,
entonic, ënton’ik, a. med. entonisk, (öfver-)
spänd.

entozoal, ëntozo’al, entozoic, -ik, a. af följ.
entozoon, gr., -zo’6n, s. (pl. -zoa, -å)
en-tozö, djur som lefver ini ett annat,
entrail †, ëntrà’l, va. infläta,
entrails, en’tralz, s. pl. inälfvor, innanmäte;

bild. innandöme(n) (the ~ of the earth).
entrance, ën’tråns, 1. s. inträde; ingång i

alla sv. ordets bet. (of a llOUSe, äfv. i samma bet.

into, to)-, inträdande (t. ex. of an actor
upon the stage; on a subject), beträdande;
tillträde (: free ; tillträdande (into an
office, af en befattning; into lands and
tenements, af en egendom; upon an
inheritance, af ett arf); början, inledning;
sjö. inlöpande, inlopp; sjö. bogen under
vattnet, främsta delen af ett fartygs
underkropp; hand. anmälan i tullen. ~
-dOOr, s. hufvudingång på ett hus;
förstugu-dörr. —duty, s. införseltull, —fee, se
nu-money. —hall, s. (större) förstuga,
förhall, —money, s. inträdesafgift;
in-skrifningsafgift; medlemsafgift.
—ser-mon, s. inträdespredikan,
entrance, ëntrå’ns, 2. va. hänrycka (eg.
försätta i ekstatiskt tillstånd). ~d, -t, pp.
bortryckt (från yttervärlden), hänryckt,
i ekstas; ~ in thoughts, (helt och hållet)
försjunken i tankar. ~ment, -ment, s.
bortryckande; hänryckning, ekstas.
entrap, ëntråp’, va. (imp. o. pp. ~ped, -t)

fånga (i fälla), snärja, oftast bild.; ~ in
one’s own words, komma ngn att inveckla
sig i motsägelser, beslå med tvetalan,
entreat, ëntrè’t, va. ifrigt, enträget bedja,
besvärja; anropa; genom böner inverka
på, förmå; behandla†; traktera†, jfr
entertain) vn. bedja (for, för ngn);
underhandla (of, om) †; s. † se ~ed, -ëd,
pp. ombedd. ~er, -ur, s. anropare, ifrig
bedjare ei. anhållare. singly, -ingli, ad.
med ifriga böner. ~ive, -iv, a. bedjande,
böne-. ~y, -i, s. enträgen, ifrig bön,
bön-f allan, anhållan; se vid. † treatment o.
entertainment; at one’s på ngns ifriga
böner, enständiga anhållan,
entry, ën’tri, s. (pl. -ries, -z) inträdande,
inträde, inkommande, intåg; ingång;
inlopp; införande i protokoll, i räkenskaper o. d.;
införd post; tillträde, tagande i
besittning (upon an estate, af en egendom);
tullanmälan; införsel af varor; to make
one’s göra sitt inträde: inträda; göra
sitt intåg; double se under double, sms.;
single enkelt bokhålleri. —money, se

entrance-money.

entune †, ëntu’n, se tune.
entwine, ëntwi’n, va. omfläta, omvira;
hopfläta; infläta; vn. poet. inflätas,
entwist, ëntwist’, se föreg,
enubilous, enu’bilus, a. molnfri, töckenfri.
enucleate, ënu’klëàt, va. utveckla, förklara,
tolka, enucleation, -a’sjun, 5. utveckling,
förklaring.

enumerate, ënu’muràt, va. räkna;
uppräkna. enumeration, -ra’sjun, s.
(uppräknande; räkning (to leave out of the
enumerative -iv, a. uppräknande (of).
enumerator, -år, s. (upp)räknare;
tjänsteman för folkräkning,
enunciable, ënun’sjiåbl, -siabl, a. uttalbar,
uttryckbar. enunciate, -sjiàt, -siat, va.
uttala, yttra; uttrycka, förkunna,
förklara. enunciation, -sjia’sjun, -sia’sjun,
s. uttryckande, uttalande; uttal, sätt att
uttrycka sig; utsaga, ngt utsagdt;
tillkännagifvande, öppen förklaring,
förkunnande ; underrättelse, enunciative,
-sjiàtiv, -siàtiv, a. uttryckande,uttalande

(of ngt), enunciator, -sjiàtur, -siàtur, 5.
förkunnare, uttalare. enunciatory,
-sjiå-turi, -siàturi, a. uttrycks-, uttals-,
envault ënvå’lt, va. innesluta i ett (graf-)

hvalf, jfr entomb.
envelop, ënvël’up, va. insvepa, inhölja äfv.

om mörker, dimma o. d. ; inlägga i omslag,
inlinda, inveckla; s. se följ. -’-èp, äfv.(fr.)
ång’vëlép, s. omhölje, omslag, is. (bref-)
kuvert; fort. enveloppe (sammanhängande verk
[låg murl utanför fästningsgraf); byg. beklädnad ;
astron, se coma. ^ment, -mënt, s.
inläggande i omslag, inhöljande; omhölje,
omslag.

envenom, ënvën’um, va. förgifta födoämnen
etc., göra giftig; wid. förbittra, göra bitter
(t. ex. ngns tunga, tal) ; göra förhatlig.

enviable, ën’viåbl, a. afundsvärd. ~neSS,

-nës, s. afundsvärdhet.
en vie †, ënvi’, va. söka öfverträffa, jfr vie.
envied, èn’vid, pp. af envy, envier, -viår, s.

afundsmän,
envious, en’vius, a. afundsjuk (of, against†,
at †, på); afundsam; orsakad af afund;
ytterligt försigtig, rädd (of, om)†. ~neSS,
-nës, s. afundsjuka, afund(samhet).
environ, ènvi’run, va. omgifva (på alla
sidor) eg. ss- en trakt omger en ort, äfv. bild. med
svårigheter, faror etc. (with, med, vid passiv form af) ;

mil. innesluta, omringa, blockera. ~ment,
-mënt s. omgifvande; fästnings
inneslutande; omgifning, pl. jfr följ. -z,
ën’vi-rånz, s. pl. omgifningar, omnejd,
envisage, ënviz’ådj, va. skåda i ansigtet;
biid. möta, trotsa; uppfatta omedelbart
(genom intuition).

i: note, o: do, å: nor, o: not, à: tube, å: tub, u: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0403.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free